MXLR Body Hole Reinforcement Patches (12)
MXLR Body Hole Reinforcement Patches (12)
Todo el mundo conoce esa sensación de chocar con una carrocería Lightweight recién comprada y que se le haga un agujero...
¡Con los refuerzos de carrocería MXLR puedes evitarlo fácilmente!
Además, estos refuerzos no solo sirven para eso, sino que también son un gran salvavidas si alguna vez te has equivocado al taladrar, ya que te permiten arreglar los agujeros alargados que puedan haber quedado.
Fabricados en policarbonato de 0,5 mm de grosor, con cinta adhesiva de doble cara fina en un lado para que puedas colocarlos de forma sencilla y rápida.
Consejo :
:
dependiendo de la pintura que uses y de su superficie, puede ser necesario fijar los refuerzos con pegamento adicional, sobre todo si la superficie es muy rugosa.Sin embargo, con
la mayoría de las pinturas actuales esto no es necesario.
MAX-05-007 incluye :
12 refuerzos
para
la carrocería
.
Notas
:
En las imágenes de MXLR pueden aparecer piezas adicionales o coches que no forman parte del contenido del envío y que solo sirven para mostrar la aplicación con ejemplos prácticos. Estas piezas no están incluidas en el contenido del artículo.
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
RC-KleinKram Stefan Klein
Auf der Schinning 5, 57586 Weitefeld
DE
https://www.rc-kleinkram.de/
info@rc-kleinkram.de
Hersteller / Manufacturer
MXLR Max Mächler
Ringstraße 3, 74858 Aglasterhausen
DE
https://maexler.com/
info@maexler.com
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
| Accesorios para carrocerías: | Karosserie Schutz / Reparatur |
|---|
MXLR Body Hole Reinforcement Patches (12)
MXLR Body Hole Reinforcement Patches (12)
Todo el mundo conoce esa sensación de chocar con una carrocería Lightweight recién comprada y que se le haga un agujero...
¡Con los refuerzos de carrocería MXLR puedes evitarlo fácilmente!
Además, estos refuerzos no solo sirven para eso, sino que también son un gran salvavidas si alguna vez te has equivocado al taladrar, ya que te permiten arreglar los agujeros alargados que puedan haber quedado.
Fabricados en policarbonato de 0,5 mm de grosor, con cinta adhesiva de doble cara fina en un lado para que puedas colocarlos de forma sencilla y rápida.
Consejo :
:
dependiendo de la pintura que uses y de su superficie, puede ser necesario fijar los refuerzos con pegamento adicional, sobre todo si la superficie es muy rugosa.Sin embargo, con
la mayoría de las pinturas actuales esto no es necesario.
MAX-05-007 incluye :
12 refuerzos
para
la carrocería
.
Notas
:
En las imágenes de MXLR pueden aparecer piezas adicionales o coches que no forman parte del contenido del envío y que solo sirven para mostrar la aplicación con ejemplos prácticos. Estas piezas no están incluidas en el contenido del artículo.
| Accesorios para carrocerías: | Karosserie Schutz / Reparatur |
|---|
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
RC-KleinKram Stefan Klein
Auf der Schinning 5, 57586 Weitefeld
DE
https://www.rc-kleinkram.de/
info@rc-kleinkram.de
Hersteller / Manufacturer
MXLR Max Mächler
Ringstraße 3, 74858 Aglasterhausen
DE
https://maexler.com/
info@maexler.com
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
| Accesorios para carrocerías: | Karosserie Schutz / Reparatur |
|---|
