
MR33 Thread Lock Medium (10ml)
MR33 Thread Lock Medium (10ml)
Es el fijador de roscas MR33 de 10 ml para conexiones roscadas permanentes. Gracias a sus propiedades anaeróbicas, sólo se endurece cuando queda encerrado entre piezas metálicas. Resistente a combustibles, lubricantes y la mayoría de líquidos y gases industriales. Debe utilizarse en piezas metálicas o de acero, no se recomienda para plástico. Adecuado para temperaturas entre -60 °C y +150 °C.
Barniz fijador de tornillos (medio) para coches RC 1:10: ¡fijación segura, fácil de quitar!
Nuestro barniz de bloqueo de tornillos de resistencia media es la solución perfecta para proteger de forma fiable los tornillos de tu coche RC 1:10 para que no se aflojen y, al mismo tiempo, facilitar su extracción en cualquier momento. ¡Ideal para todos los pilotos de RC que priorizan la máxima seguridad y un mantenimiento flexible!
Tus ventajas de un vistazo:
✅ Resistencia media: sujeción óptima contra las vibraciones, pero se pueden soltar fácilmente con herramientas manuales si es necesario.
✅ Resistente a la temperatura y a las vibraciones - perfecto para potentes sistemas sin escobillas y exigentes pistas RC.
✅ Aplicación limpia - punta dispensadora fina para una aplicación precisa directamente sobre las roscas de los tornillos.
✅ S uave con los materiales: no ataca a los metales ni a los plásticos.
especialmente desarrollado para coches RC 1:10: ideal para chasis, soportes de motor y otras conexiones sometidas a grandes esfuerzos.
Por qué el fijador de roscas de resistencia media es indispensable para los coches de RC:
Los tornillos pueden aflojarse rápidamente debido a las vibraciones, especialmente en los coches de RC potentes. El fijador de roscas de resistencia media lo evita de forma fiable y garantiza un ajuste firme sin que se peguen permanentemente. Esto facilita el mantenimiento y la puesta a punto.
Campos de aplicación:
? Componentes del chasis y la dirección
? Tornillos de las placas del motor
? Cárter de la transmisión
? Fijaciones de amortiguadores
¡Haz tu pedido ahora y disfruta de la conducción sin preocupaciones!
Con nuestro fijador de roscas (medio), cada tornillo queda perfectamente asentado: para más seguridad, menos mantenimiento y máximo rendimiento en la pista.
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Aditivos y Pegamentos: | Schraubensicherung |
---|---|
Otros: | Schraubensicherungslack |

MR33 Thread Lock Medium (10ml)
MR33 Thread Lock Medium (10ml)
Es el fijador de roscas MR33 de 10 ml para conexiones roscadas permanentes. Gracias a sus propiedades anaeróbicas, sólo se endurece cuando queda encerrado entre piezas metálicas. Resistente a combustibles, lubricantes y la mayoría de líquidos y gases industriales. Debe utilizarse en piezas metálicas o de acero, no se recomienda para plástico. Adecuado para temperaturas entre -60 °C y +150 °C.
Barniz fijador de tornillos (medio) para coches RC 1:10: ¡fijación segura, fácil de quitar!
Nuestro barniz de bloqueo de tornillos de resistencia media es la solución perfecta para proteger de forma fiable los tornillos de tu coche RC 1:10 para que no se aflojen y, al mismo tiempo, facilitar su extracción en cualquier momento. ¡Ideal para todos los pilotos de RC que priorizan la máxima seguridad y un mantenimiento flexible!
Tus ventajas de un vistazo:
✅ Resistencia media: sujeción óptima contra las vibraciones, pero se pueden soltar fácilmente con herramientas manuales si es necesario.
✅ Resistente a la temperatura y a las vibraciones - perfecto para potentes sistemas sin escobillas y exigentes pistas RC.
✅ Aplicación limpia - punta dispensadora fina para una aplicación precisa directamente sobre las roscas de los tornillos.
✅ S uave con los materiales: no ataca a los metales ni a los plásticos.
especialmente desarrollado para coches RC 1:10: ideal para chasis, soportes de motor y otras conexiones sometidas a grandes esfuerzos.
Por qué el fijador de roscas de resistencia media es indispensable para los coches de RC:
Los tornillos pueden aflojarse rápidamente debido a las vibraciones, especialmente en los coches de RC potentes. El fijador de roscas de resistencia media lo evita de forma fiable y garantiza un ajuste firme sin que se peguen permanentemente. Esto facilita el mantenimiento y la puesta a punto.
Campos de aplicación:
? Componentes del chasis y la dirección
? Tornillos de las placas del motor
? Cárter de la transmisión
? Fijaciones de amortiguadores
¡Haz tu pedido ahora y disfruta de la conducción sin preocupaciones!
Con nuestro fijador de roscas (medio), cada tornillo queda perfectamente asentado: para más seguridad, menos mantenimiento y máximo rendimiento en la pista.
Aditivos y Pegamentos: | Schraubensicherung |
---|---|
Otros: | Schraubensicherungslack |
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Aditivos y Pegamentos: | Schraubensicherung |
---|---|
Otros: | Schraubensicherungslack |