MR33 Circle Droop Gauge V2
Información sobre el producto "MR33 Circle Droop Gauge V2"
El medidor de caída circular MR33 V2 hace que la medición y el ajuste de la caída de tu coche de turismo o modelo FWD a escala 1/10 sean más precisos que nunca
¿Por qué?
Las dos pequeñas (y muy prácticas) ruedas de aluminio integradas en el Medidor de Caída se atornillan a los ejes de las ruedas de tu vehículo.
El recorrido de la suspensión se mide entonces en el borde inferior de las ruedas de aluminio.
La medición es entonces más precisa porque siempre se mide en el centro del eje de la rueda y las tolerancias en los soportes de rueda, trapecios y otros componentes de tu vehículo ya no influyen.
¿Cómo puedo comparar los valores con mis "antiguos" valores de caída?
El nuevomedidor de caída circular MR33 V2 está graduado en pasos de 0,2 mm y tiene un rango de medición de 21,0 - 25,0 mm.
Para poder comparar estos valores con el antiguo recorrido de suspensión convencional conocido de tu vehículo actual (por ejemplo, 4,0 ó 6,0), sólo tienes que realizar una medición comparativa. Luego puedes anotar estos valores en una pequeña tabla, por ejemplo, para que siempre sepas rápidamente en la pista cómo comparar los valores del "nuevo" calibre con los del "antiguo".
¿Qué se incluye en el volumen de suministro?
MR33 Medidor de caída circular V2
2 ruedas de aluminio atornillables
¿Qué más se necesita para medir el recorrido de la suspensión?
Tacos de caída de 10 mm sobre los que se coloca el vehículo durante el proceso de medición (p. ej. MR33-DB)
¿Qué es el "droop" (recorrido de la suspensión) en un coche de RC?
Eldroop describe cuánto puede rebotar la rueda hacia abajo cuando el coche salta sobre un bache, por ejemplo, o está descargado (como cuando rebota tras una curva).
Técnicamente hablando:
? Caída = diferencia entre el estado comprimido y el estado extendido máximo de la suspensión.
Menos droop (menos recorrido de la suspensión) → Recorrido limitado de la rueda hacia abajo
Más droop (más recorrido de la suspensión) → Las ruedas pueden "caer" más hacia abajo
La caída suele medirse
-
A través de la longitud del amortiguador (recorrido del amortiguador) o
-
A través de la escala de caída del brazo de suspensión (por ejemplo, con un medidor de caída o el MR33-CDGV2)
¿Cómo influye el estatismo en el comportamiento de la conducción?
Aquí tienes un resumen práctico realmente importante de lo que hace tener menos o más caída en cada caso, por separado para el eje delantero y el trasero:
Ajuste de la caída | Eje delantero | Eje trasero |
---|---|---|
Menos caída (menos recorrido de la suspensión) | - Menos balanceo delantero - Giro más directo - Menos transferencia de peso al exterior (más suave) |
- Menos tracción a la salida de las curvas - Más estable en frenada (menos hundimiento del morro) - Menos sobreviraje |
Más caída (más recorrido de la suspensión) | - Más balanceo de la carrocería delantera - Más agarre en la parte delantera (más mordiente en curva) - El coche se vuelve más "descarado", puede volverse más inestable |
- Más tracción en el eje trasero - Mejor contacto con el suelo en carreteras irregulares - Puede tender a sobrevirar (el tren trasero "viene más rápido") |
En pocas palabras:
? Más caída trasera = Más tracción trasera, mejor en baches
? Más caída delantera = más agresividad al girar (pero cuidado: más inestable)
¿Cómo se ajusta la caída?
Método clásico (p. ej. para Touring Car 1:10)
- Ajusta los tornillos de caída bajo los trapecios (tornillos de tope)
- Coloca el calibrador de caída → mide la altura
¿Cuándo se cambia la caída?
Estado de la pista | Recomendación |
---|---|
Moqueta lisa | Menos caída (coche más plano, más estable) |
Pista con baches / asfalto al aire libre | Más caída (mejor contacto con el suelo) |
Mucha velocidad (curvas largas) | Menos caída trasera (más estabilidad) |
Pista técnica (curvas cerradas) | Más caída delantera (más agresividad en los giros) |
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Herramientas de ajuste: | Ausfederweg Messlehren |
---|
Detrás de la marca MR33 está el múltiple campeón del mundo IFMAR Marc Rheinard. Fundó la marca MR33 tras ganar su segundo título mundial en Tailandia en 2008 con la matrícula 33. Desde entonces, la gama MR33 ha crecido año tras año. Encontrará una amplia gama en el surtido de MR33, todo en torno al deporte de los coches RC orientados a la competición. Se ofrecen herramientas como alicates, destornilladores, llaves Allen y soportes para herramientas. MR33 también cuenta con productos químicos como superglue, adhesivo para neumáticos, activador, aceite para amortiguadores, aceite para diferenciales y grasa en su cartera de productos. La puesta a punto y las piezas de recambio, como los trapecios, las cubiertas superiores y los pesos de tungsteno, completan el perfil del MR33.