RUDDOG Racing RR2 ProStock 8100mAh 150C/75C 3.7V 1S 1/12 LiPo Battery
RUDDOG Racing RR2 ProStock 8100mAh 150C/75C 3.7V 1S 1/12 LiPo Battery
Description du produit Ruddog :
La batterie LiPo RUDDOG Racing RR2 ProStock 8100 mAh 150C/75C 3,7 V 1S 1/12 est un véritable concentré de puissance pour les catégories 1/12, conçue pour répondre aux exigences les plus élevées en compétition. La nouvelle série RR2 a été développée en étroite collaboration avec l'équipe RUDDOG Racing et utilise la toute dernière technologie de cellules pour une capacité maximale et une résistance interne extrêmement faible.
La série ProStock, en particulier, a été optimisée pour répondre aux exigences strictes des catégories Stock, afin de fournir une tension élevée et constante tout au long de la durée de vie de la batterie. Joona Haatanen, finaliste de la finale A du championnat du monde, fait déjà confiance à ces performances lors de courses internationales telles que l'EOS ou le Desert Classic. Avec notre gamme élargie, qui comprend désormais ces batteries 1S spécialisées, on offre la solution parfaite pour chaque application.
Caractéristiques de l':
- Cellules ProStock puissantes 75C/150C pour une tension maximale.
- Spécialement développées pour les classes 1/12 Stock.
- Dernières cellules silicium-graphène pour une résistance interne minimale.
- Homologuées EFRA et BRCA.
Spécifications :
- Capacité : 8100 mAh Tension nominale
- : 3,7 V | 1S | LiPo
- Taux de décharge : 75C/150CType de cellule
- : Silicium-graphène-lithium-polymère
- Dimensions : 92,8 x 46,95 x 18,4 mm
- Poids : 165 g Connecteur
- : 5 mm
Informations sur la charge et le stockage :
On te recommande de ne jamais stocker la batterie complètement déchargée ou complètement chargée. En général, il est recommandé de stocker la batterie à une tension proche de sa tension nominale. De plus, les batteries doivent être utilisées à intervalles réguliers ou au moins subir un cycle de décharge-charge. Lors du stockage et de la charge, les batteries ne doivent pas être exposées à la lumière directe du soleil afin d'éviter toute chaleur supplémentaire (par exemple, dans le coffre en été). On recommande un courant de charge maximal de 1C pour une longue durée de vie ; une puissance de charge plus élevée réduit considérablement la durée de vie.
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
Ruddog Distribution GmbH
Sägewerkstr. 16 83416 Saaldorf-Surheim
GER
https://www.ruddog.eu/
support@ruddog.eu
Hersteller / Manufacturer
Ruddog Distribution GmbH
Sägewerkstr. 16 83416 Saaldorf-Surheim
GER
https://www.ruddog.eu/
support@ruddog.eu
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
| Capacité: | ≥ 8.000 mAh |
|---|---|
| Connectique: | 5 mm |
| Poids: | ≥ 100 g |
| Tension: | 3,7 V |
| Type: | Shorty |
RUDDOG Racing RR2 ProStock 8100mAh 150C/75C 3.7V 1S 1/12 LiPo Battery
RUDDOG Racing RR2 ProStock 8100mAh 150C/75C 3.7V 1S 1/12 LiPo Battery
Description du produit Ruddog :
La batterie LiPo RUDDOG Racing RR2 ProStock 8100 mAh 150C/75C 3,7 V 1S 1/12 est un véritable concentré de puissance pour les catégories 1/12, conçue pour répondre aux exigences les plus élevées en compétition. La nouvelle série RR2 a été développée en étroite collaboration avec l'équipe RUDDOG Racing et utilise la toute dernière technologie de cellules pour une capacité maximale et une résistance interne extrêmement faible.
La série ProStock, en particulier, a été optimisée pour répondre aux exigences strictes des catégories Stock, afin de fournir une tension élevée et constante tout au long de la durée de vie de la batterie. Joona Haatanen, finaliste de la finale A du championnat du monde, fait déjà confiance à ces performances lors de courses internationales telles que l'EOS ou le Desert Classic. Avec notre gamme élargie, qui comprend désormais ces batteries 1S spécialisées, on offre la solution parfaite pour chaque application.
Caractéristiques de l':
- Cellules ProStock puissantes 75C/150C pour une tension maximale.
- Spécialement développées pour les classes 1/12 Stock.
- Dernières cellules silicium-graphène pour une résistance interne minimale.
- Homologuées EFRA et BRCA.
Spécifications :
- Capacité : 8100 mAh Tension nominale
- : 3,7 V | 1S | LiPo
- Taux de décharge : 75C/150CType de cellule
- : Silicium-graphène-lithium-polymère
- Dimensions : 92,8 x 46,95 x 18,4 mm
- Poids : 165 g Connecteur
- : 5 mm
Informations sur la charge et le stockage :
On te recommande de ne jamais stocker la batterie complètement déchargée ou complètement chargée. En général, il est recommandé de stocker la batterie à une tension proche de sa tension nominale. De plus, les batteries doivent être utilisées à intervalles réguliers ou au moins subir un cycle de décharge-charge. Lors du stockage et de la charge, les batteries ne doivent pas être exposées à la lumière directe du soleil afin d'éviter toute chaleur supplémentaire (par exemple, dans le coffre en été). On recommande un courant de charge maximal de 1C pour une longue durée de vie ; une puissance de charge plus élevée réduit considérablement la durée de vie.
| Capacité: | ≥ 8.000 mAh |
|---|---|
| Connectique: | 5 mm |
| Poids: | ≥ 100 g |
| Tension: | 3,7 V |
| Type: | Shorty |
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
Ruddog Distribution GmbH
Sägewerkstr. 16 83416 Saaldorf-Surheim
GER
https://www.ruddog.eu/
support@ruddog.eu
Hersteller / Manufacturer
Ruddog Distribution GmbH
Sägewerkstr. 16 83416 Saaldorf-Surheim
GER
https://www.ruddog.eu/
support@ruddog.eu
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
| Capacité: | ≥ 8.000 mAh |
|---|---|
| Connectique: | 5 mm |
| Poids: | ≥ 100 g |
| Tension: | 3,7 V |
| Type: | Shorty |
