
HUDY Carpet Offroad Tire 2WD / 4WD 1:10 - Rear 101 (2)
HUDY Carpet Offroad Tire 2WD / 4WD 1:10 - Rear 101 (2)
HUDY Carpet Offroad Pneu 816101
Pour une performance maximale sur la moquette : le pneu HUDY Carpet Offroad H816101 a été spécialement conçu pour les conditions de compétition. Avec son caoutchouc souple et adhérent ainsi que son profil optimisé, il garantit une excellente adhérence et une traction régulière dans tous les rayons de virage. Qu'il s'agisse d'une 2WD ou d'une 4WD, ce pneu offre une direction précise, une performance constante et une durée de vie de premier ordre.
Aperçu des points forts:
-
Spécialement conçu pour les pistes de tapis/carpettes
-
Adhérence élevée grâce à un mélange de gomme souple et orienté vers la performance
-
Usure régulière - idéal pour les sessions prolongées
-
Compatible avec la traction arrière et les quatre roues motrices (2WD/4WD)
Parfait pour tous les fans de RC offroad qui veulent dominer sur les circuits de tapis.
🧰 1 . bon choix de pneus
-
Slicks ou à profil minimal: Sur tapis, les pneus à profil fin ou presque lisse comme les pneus HUDY Carpet Offroad sont idéaux car ils offrent une surface de contact maximale.
-
Avant vs arrière: La plupart du temps, on utilise des pneus rainurés ou cut-stagners à l'avant, et des slicks ou des pneus moquette à profil fin et à gomme tendre à l'arrière.
🧽 2. rodage & préparation
-
Ponçage: Faire "rouler" brièvement les nouveaux pneus sur la piste pour enlever la couche de séparation brillante. Alternativement, poncer légèrement avec du papier abrasif fin (par ex. 400).
-
Nettoyer: Avant chaque course, nettoyer soigneusement le pneu avec un nettoyant pour tapis, un nettoyant pour freins ou des nettoyants spéciaux pour pneus RC. Ainsi, l'adhérence reste constante.
-
Entretien des pneus: De nombreux coureurs utilisent des compounds de traction (par exemple SXT ou HUDY Grip) pour augmenter l'adhérence. Important : appliquer uniformément et laisser agir selon les prescriptions de l'événement.
🌡️ 3. Pression et température des pneus
-
Bien qu'il n'y ait pas de "pression d'air" en RC, la gestion de la température joue un rôle:
-
Pneus trop froids=moins d'adhérence.
-
Pneus trop chauds=usure rapide & comportement instable.
-
-
Conseil: Gagner en température avant la course avec de courts tours de chauffe.
🔄 4 . rotation & stockage
-
Faire tourner les pneus: Pour obtenir une usure uniforme, échanger régulièrement les pneus avant et arrière (ou gauche/droite).
-
Stockage: Conserver les pneus au frais, au sec et à l'abri de la poussière. Éviter la lumière directe du soleil pour que le mélange de caoutchouc ne se dessèche pas.
⚠️ 5. Contrôle entre les manches
-
Le racing sur tapis sollicite fortement les pneus. Entre les manches:
-
Vérifier le profil et les flancs (éviter les fissures ou la délamination).
-
Enlever délicatement les fils de caoutchouc excédentaires ("peluches") avec des ciseaux ou un briquet.
-
Entretenir à nouveau si nécessaire.
-
👉 Astuce pro pour EOS:
De nombreux pilotes de haut niveau rodent les nouveaux jeux de pneus à l'entraînement et ne les utilisent en course que lorsqu'ils sont parfaitement rodés - ainsi, l'adhérence est parfaite dès le premier heat.
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
SMI Modell-Vertriebs GmbH
Gärtnerstraße 2, 57076 Siegen
GER
http://www.smi-motorsport.de/
info@smi-motorsport.de
Hersteller / Manufacturer
HUDY
K Vystavisku 6992, 911 01 Trencin
SK
https://www.hudy.net/
info@hudy.net
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Offroad: | 1:10 Buggy |
---|

HUDY Carpet Offroad Tire 2WD / 4WD 1:10 - Rear 101 (2)
HUDY Carpet Offroad Tire 2WD / 4WD 1:10 - Rear 101 (2)
HUDY Carpet Offroad Pneu 816101
Pour une performance maximale sur la moquette : le pneu HUDY Carpet Offroad H816101 a été spécialement conçu pour les conditions de compétition. Avec son caoutchouc souple et adhérent ainsi que son profil optimisé, il garantit une excellente adhérence et une traction régulière dans tous les rayons de virage. Qu'il s'agisse d'une 2WD ou d'une 4WD, ce pneu offre une direction précise, une performance constante et une durée de vie de premier ordre.
Aperçu des points forts:
-
Spécialement conçu pour les pistes de tapis/carpettes
-
Adhérence élevée grâce à un mélange de gomme souple et orienté vers la performance
-
Usure régulière - idéal pour les sessions prolongées
-
Compatible avec la traction arrière et les quatre roues motrices (2WD/4WD)
Parfait pour tous les fans de RC offroad qui veulent dominer sur les circuits de tapis.
🧰 1 . bon choix de pneus
-
Slicks ou à profil minimal: Sur tapis, les pneus à profil fin ou presque lisse comme les pneus HUDY Carpet Offroad sont idéaux car ils offrent une surface de contact maximale.
-
Avant vs arrière: La plupart du temps, on utilise des pneus rainurés ou cut-stagners à l'avant, et des slicks ou des pneus moquette à profil fin et à gomme tendre à l'arrière.
🧽 2. rodage & préparation
-
Ponçage: Faire "rouler" brièvement les nouveaux pneus sur la piste pour enlever la couche de séparation brillante. Alternativement, poncer légèrement avec du papier abrasif fin (par ex. 400).
-
Nettoyer: Avant chaque course, nettoyer soigneusement le pneu avec un nettoyant pour tapis, un nettoyant pour freins ou des nettoyants spéciaux pour pneus RC. Ainsi, l'adhérence reste constante.
-
Entretien des pneus: De nombreux coureurs utilisent des compounds de traction (par exemple SXT ou HUDY Grip) pour augmenter l'adhérence. Important : appliquer uniformément et laisser agir selon les prescriptions de l'événement.
🌡️ 3. Pression et température des pneus
-
Bien qu'il n'y ait pas de "pression d'air" en RC, la gestion de la température joue un rôle:
-
Pneus trop froids=moins d'adhérence.
-
Pneus trop chauds=usure rapide & comportement instable.
-
-
Conseil: Gagner en température avant la course avec de courts tours de chauffe.
🔄 4 . rotation & stockage
-
Faire tourner les pneus: Pour obtenir une usure uniforme, échanger régulièrement les pneus avant et arrière (ou gauche/droite).
-
Stockage: Conserver les pneus au frais, au sec et à l'abri de la poussière. Éviter la lumière directe du soleil pour que le mélange de caoutchouc ne se dessèche pas.
⚠️ 5. Contrôle entre les manches
-
Le racing sur tapis sollicite fortement les pneus. Entre les manches:
-
Vérifier le profil et les flancs (éviter les fissures ou la délamination).
-
Enlever délicatement les fils de caoutchouc excédentaires ("peluches") avec des ciseaux ou un briquet.
-
Entretenir à nouveau si nécessaire.
-
👉 Astuce pro pour EOS:
De nombreux pilotes de haut niveau rodent les nouveaux jeux de pneus à l'entraînement et ne les utilisent en course que lorsqu'ils sont parfaitement rodés - ainsi, l'adhérence est parfaite dès le premier heat.
Offroad: | 1:10 Buggy |
---|
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
SMI Modell-Vertriebs GmbH
Gärtnerstraße 2, 57076 Siegen
GER
http://www.smi-motorsport.de/
info@smi-motorsport.de
Hersteller / Manufacturer
HUDY
K Vystavisku 6992, 911 01 Trencin
SK
https://www.hudy.net/
info@hudy.net
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Offroad: | 1:10 Buggy |
---|