Saltar al contenido principal Saltar a la búsqueda Saltar a la navegación principal
Ir a la página inicial

RC MAKER Roll Centre Shim Plate Set (2,0mm) for A800X

Cantidad del producto: introduce la cantidad deseada o usa los botones para aumentar o disminuir la cantidad.
Número de producto: RCM-ARCS2

Información sobre el producto "RC MAKER Roll Centre Shim Plate Set (2,0mm) for A800X"

Con las cuñas de centro de balanceo de 2 mm de RC Maker puede hacer muy rápida y fácilmente cambios significativos en el centro de balanceo del Awesomatix A800 (cuando se maneja con los brazos oscilantes LA +9,0, +8,0). Las piezas son de fibra de carbono y encajan perfectamente en el vehículo (sólo hay que aflojar ligeramente los tornillos). En combinación con los otros discos del kit ARCS (RCM-ARCS) puede ajustar el centro de balanceo del A800 en un rango de 0,5 mm a 3,5 mm. Esto le da una amplia gama de opciones de configuración para cualquier pista.

 

IMPORTANTE: Las cuñas sólo pueden utilizarse con los brazos de suspensión LA (+9,0, +8,0).

 

Características:

  • Fácil de instalar (no es necesario aflojar completamente los tornillos)
  • Extremadamente ligero y estable
  • Todas las combinaciones de centros de balanceo posibles con un juego
  • Marcas (delantera/trasera) para una fácil identificación

 

Contenido: 4x 2mm (2x delanteros y 2x traseros)

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

Hersteller / Manufacturer

RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()

RC MAKER Roll Centre Shim Plate Set (2,0mm) for A800X

Número de producto: RCM-ARCS2
Cantidad del producto: introduce la cantidad deseada o usa los botones para aumentar o disminuir la cantidad.

Información sobre el producto "RC MAKER Roll Centre Shim Plate Set (2,0mm) for A800X"

Con las cuñas de centro de balanceo de 2 mm de RC Maker puede hacer muy rápida y fácilmente cambios significativos en el centro de balanceo del Awesomatix A800 (cuando se maneja con los brazos oscilantes LA +9,0, +8,0). Las piezas son de fibra de carbono y encajan perfectamente en el vehículo (sólo hay que aflojar ligeramente los tornillos). En combinación con los otros discos del kit ARCS (RCM-ARCS) puede ajustar el centro de balanceo del A800 en un rango de 0,5 mm a 3,5 mm. Esto le da una amplia gama de opciones de configuración para cualquier pista.

 

IMPORTANTE: Las cuñas sólo pueden utilizarse con los brazos de suspensión LA (+9,0, +8,0).

 

Características:

  • Fácil de instalar (no es necesario aflojar completamente los tornillos)
  • Extremadamente ligero y estable
  • Todas las combinaciones de centros de balanceo posibles con un juego
  • Marcas (delantera/trasera) para una fácil identificación

 

Contenido: 4x 2mm (2x delanteros y 2x traseros)

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

Hersteller / Manufacturer

RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()