Saltar al contenido principal Saltar a la búsqueda Saltar a la navegación principal
Ir a la página inicial

MR33 Aluminum 7075 Hard Coated Pinion Gear 64P 21T - 50T

Seleccione Gear Size
Cantidad del producto: introduce la cantidad deseada o usa los botones para aumentar o disminuir la cantidad.
Número de producto: MR33-PG6-37

Información sobre el producto "MR33 Aluminum 7075 Hard Coated Pinion Gear 64P 21T - 50T"

Los piñones de motor MR33 son uno de nuestros superventas absolutos!
Los piñones se caracterizan por una concentricidad perfecta y tienen un recubrimiento extra duro para una larga vida útil.
También se incluye un tornillo prisionero para montar el piñón en el eje del motor.
Nuestros piñones de motor MR33 están disponibles con dientes 48DP y 64DP. Selecciona fácil y cómodamente el número de dientes que desees en el menú desplegable

Consejo profesional: Siempre merece la pena experimentar con diferentes piñones. En todas las clases en las que la relación de reducción final no es fija, deberías tener siempre diferentes relaciones en el bolsillo para poder reaccionar ante diferentes circuitos de carreras. Calcula la relación de transmisión total de tu coche teledirigido de la siguiente manera: Divide el número de dientes de tu engranaje principal por el del piñón de tu motor, y luego multiplícalo por la relación de reducción interna de tu modelo (consulta las instrucciones de construcción). 

Fórmula: Engranaje principal / piñón motor x relación de reducción interna = relación de reducción total

1️⃣ ¿Qué es larelación de reducción total ?

La relación de reducción total describe la frecuencia con la que debe girar el motor para que las ruedas giren una vez. Resulta de la interacción de

  • El piñón del motor (engranaje piñón): se sitúa directamente sobre el motor.

  • Engranaje recto: se sitúa en el eje central o en el diferencial.

  • Reducción diferencial (si existe, suele estar integrada en la caja de cambios).

La fórmula es básicamente

Relación de transmisión total=(engranaje principal piñón motor)×relación de reducción diferencial\text{Gesamtübersetzung} = \ izquierda(\frac{\text{Hauptzahnrad}}{\text{Motorritzel}}\ derecha) \ veces \text{Differenzialuntersetzung}Totalu¨traducción=(Piñón motorEngranaje principal)×Reducción diferencial


2️⃣ Influencia del piñón y la rueda principal

  • Piñón más grande (más dientes) → menos reducción → mayor velocidad, menor par, mayor temperatura del motor.

  • Piñón más pequeño → más reducción → más par, menor velocidad máxima, el motor funciona más frío.

  • Engranaje principal más grande → más reducción → más par.

  • Engranaje principal más pequeño → menos reducción → más velocidad.


3️⃣ Ejemplo de cálculo

  • Piñón motor = 20 dientes

  • Engranaje principal = 80 dientes

  • Reducción diferencial = 2,6 (supuesto)

8020=4\frac{80}{20} = 42080=4 4×2,6=10,44 veces 2,6 = 10,44×2.6=10.4

→ Esto significa: El motor gira 10,4 veces para que las ruedas giren  1vez 


4️⃣ Efectos prácticos

  • Piñón más pequeño o engranaje principal más grande → mejor para fuera de carretera, orugas, par elevado.

  • Piñón más grande o engranaje principal más pequeño → mejor para carretera, carreras de velocidad, alta velocidad.


5️⃣ Consejo importante

 

Presta siempre atención a latemperatura del motor y del controlador  cuando cambies el piñón/engranaje principal: una reducción demasiado pequeña (una configuración demasiado rápida) puede hacer que el motor se sobrecaliente rápidamente.

 

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

Hersteller / Manufacturer

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Eigenschaften "MR33 Aluminum 7075 Hard Coated Pinion Gear 64P 21T - 50T"
Corona / Piñon: Motorritzel 64dp
Hersteller "MR33"

Detrás de la marca MR33 está el múltiple campeón del mundo IFMAR Marc Rheinard. Fundó la marca MR33 tras ganar su segundo título mundial en Tailandia en 2008 con la matrícula 33. Desde entonces, la gama MR33 ha crecido año tras año. Encontrará una amplia gama en el surtido de MR33, todo en torno al deporte de los coches RC orientados a la competición. Se ofrecen herramientas como alicates, destornilladores, llaves Allen y soportes para herramientas. MR33 también cuenta con productos químicos como superglue, adhesivo para neumáticos, activador, aceite para amortiguadores, aceite para diferenciales y grasa en su cartera de productos. La puesta a punto y las piezas de recambio, como los trapecios, las cubiertas superiores y los pesos de tungsteno, completan el perfil del MR33.

MR33 Aluminum 7075 Hard Coated Pinion Gear 64P 21T - 50T

Número de producto: MR33-PG6-37
Seleccione Gear Size
Cantidad del producto: introduce la cantidad deseada o usa los botones para aumentar o disminuir la cantidad.

Información sobre el producto "MR33 Aluminum 7075 Hard Coated Pinion Gear 64P 21T - 50T"

Los piñones de motor MR33 son uno de nuestros superventas absolutos!
Los piñones se caracterizan por una concentricidad perfecta y tienen un recubrimiento extra duro para una larga vida útil.
También se incluye un tornillo prisionero para montar el piñón en el eje del motor.
Nuestros piñones de motor MR33 están disponibles con dientes 48DP y 64DP. Selecciona fácil y cómodamente el número de dientes que desees en el menú desplegable

Consejo profesional: Siempre merece la pena experimentar con diferentes piñones. En todas las clases en las que la relación de reducción final no es fija, deberías tener siempre diferentes relaciones en el bolsillo para poder reaccionar ante diferentes circuitos de carreras. Calcula la relación de transmisión total de tu coche teledirigido de la siguiente manera: Divide el número de dientes de tu engranaje principal por el del piñón de tu motor, y luego multiplícalo por la relación de reducción interna de tu modelo (consulta las instrucciones de construcción). 

Fórmula: Engranaje principal / piñón motor x relación de reducción interna = relación de reducción total

1️⃣ ¿Qué es larelación de reducción total ?

La relación de reducción total describe la frecuencia con la que debe girar el motor para que las ruedas giren una vez. Resulta de la interacción de

  • El piñón del motor (engranaje piñón): se sitúa directamente sobre el motor.

  • Engranaje recto: se sitúa en el eje central o en el diferencial.

  • Reducción diferencial (si existe, suele estar integrada en la caja de cambios).

La fórmula es básicamente

Relación de transmisión total=(engranaje principal piñón motor)×relación de reducción diferencial\text{Gesamtübersetzung} = \ izquierda(\frac{\text{Hauptzahnrad}}{\text{Motorritzel}}\ derecha) \ veces \text{Differenzialuntersetzung}Totalu¨traducción=(Piñón motorEngranaje principal)×Reducción diferencial


2️⃣ Influencia del piñón y la rueda principal

  • Piñón más grande (más dientes) → menos reducción → mayor velocidad, menor par, mayor temperatura del motor.

  • Piñón más pequeño → más reducción → más par, menor velocidad máxima, el motor funciona más frío.

  • Engranaje principal más grande → más reducción → más par.

  • Engranaje principal más pequeño → menos reducción → más velocidad.


3️⃣ Ejemplo de cálculo

  • Piñón motor = 20 dientes

  • Engranaje principal = 80 dientes

  • Reducción diferencial = 2,6 (supuesto)

8020=4\frac{80}{20} = 42080=4 4×2,6=10,44 veces 2,6 = 10,44×2.6=10.4

→ Esto significa: El motor gira 10,4 veces para que las ruedas giren  1vez 


4️⃣ Efectos prácticos

  • Piñón más pequeño o engranaje principal más grande → mejor para fuera de carretera, orugas, par elevado.

  • Piñón más grande o engranaje principal más pequeño → mejor para carretera, carreras de velocidad, alta velocidad.


5️⃣ Consejo importante

 

Presta siempre atención a latemperatura del motor y del controlador  cuando cambies el piñón/engranaje principal: una reducción demasiado pequeña (una configuración demasiado rápida) puede hacer que el motor se sobrecaliente rápidamente.

 

Corona / Piñon: Motorritzel 64dp

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

Hersteller / Manufacturer

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Eigenschaften "MR33 Aluminum 7075 Hard Coated Pinion Gear 64P 21T - 50T"
Corona / Piñon: Motorritzel 64dp
Hersteller "MR33"

Detrás de la marca MR33 está el múltiple campeón del mundo IFMAR Marc Rheinard. Fundó la marca MR33 tras ganar su segundo título mundial en Tailandia en 2008 con la matrícula 33. Desde entonces, la gama MR33 ha crecido año tras año. Encontrará una amplia gama en el surtido de MR33, todo en torno al deporte de los coches RC orientados a la competición. Se ofrecen herramientas como alicates, destornilladores, llaves Allen y soportes para herramientas. MR33 también cuenta con productos químicos como superglue, adhesivo para neumáticos, activador, aceite para amortiguadores, aceite para diferenciales y grasa en su cartera de productos. La puesta a punto y las piezas de recambio, como los trapecios, las cubiertas superiores y los pesos de tungsteno, completan el perfil del MR33.