











MXLR TireFinisher Sanding Paddle
MXLR TireFinisher Sanding Paddle
Bag MXLR står Max Mächler - en internationalt succesfuld RC-racer. Høj kvalitet og max eksklusive produkter - udviklet i Tyskland. Hvert produkt er nøje udvalgt og udviklet. Ingen sløv ommærkning - men kvalitet, som Max selv bruger den i hverdagen på denne verdens racerbaner!
Har du nogensinde spekuleret på, hvordan du kan forberede dine svampegummidæk optimalt fra allerførste omgang? Svaret er MXLR TireFinisher-slibepaden, som er praktisk udstyret med fire forskellige diamantkorn!
Et værktøj til at færdiggøre et perfekt dæk efter skæring/centrifugering til den ønskede størrelse. Men den er ikke kun praktisk til svampegummidæk - den er også perfekt til gummidæk for at fjerne eller justere sidevægslim! Et must for enhver ambitiøs cykelrytter, der ønsker at få det bedste ud af sine dæk.
De fire forskellige kornstørrelser:
#120 - perfekt til forslibning af dæksiden på svampegummidæk. Også perfekt til at fjerne superlim fra sidevæggene på hule dæk.
#240 - det bedste valg til afrunding af kanterne på svampegummidæk.
#320 - optimal kornstørrelse til udjævning af overfladen på alle typer svampegummidæk.
#1000 - FINISHER, det sidste trin for at gøre dækket perfekt fra første hjørne.
OBS: For at det ikke skal misforstås: Der medfølger ET værktøj med i alt FIRE forskellige korn på TO sider. da.
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
RC-KleinKram Stefan Klein
Auf der Schinning 5, 57586 Weitefeld
DE
https://www.rc-kleinkram.de/
info@rc-kleinkram.de
Hersteller / Manufacturer
MXLR Max Mächler
Ringstraße 3, 74858 Aglasterhausen
DE
https://maexler.com/
info@maexler.com
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Dæk Tilbehør: | Reifen Kleben |
---|












MXLR TireFinisher Sanding Paddle
MXLR TireFinisher Sanding Paddle
Bag MXLR står Max Mächler - en internationalt succesfuld RC-racer. Høj kvalitet og max eksklusive produkter - udviklet i Tyskland. Hvert produkt er nøje udvalgt og udviklet. Ingen sløv ommærkning - men kvalitet, som Max selv bruger den i hverdagen på denne verdens racerbaner!
Har du nogensinde spekuleret på, hvordan du kan forberede dine svampegummidæk optimalt fra allerførste omgang? Svaret er MXLR TireFinisher-slibepaden, som er praktisk udstyret med fire forskellige diamantkorn!
Et værktøj til at færdiggøre et perfekt dæk efter skæring/centrifugering til den ønskede størrelse. Men den er ikke kun praktisk til svampegummidæk - den er også perfekt til gummidæk for at fjerne eller justere sidevægslim! Et must for enhver ambitiøs cykelrytter, der ønsker at få det bedste ud af sine dæk.
De fire forskellige kornstørrelser:
#120 - perfekt til forslibning af dæksiden på svampegummidæk. Også perfekt til at fjerne superlim fra sidevæggene på hule dæk.
#240 - det bedste valg til afrunding af kanterne på svampegummidæk.
#320 - optimal kornstørrelse til udjævning af overfladen på alle typer svampegummidæk.
#1000 - FINISHER, det sidste trin for at gøre dækket perfekt fra første hjørne.
OBS: For at det ikke skal misforstås: Der medfølger ET værktøj med i alt FIRE forskellige korn på TO sider. da.
Dæk Tilbehør: | Reifen Kleben |
---|
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
RC-KleinKram Stefan Klein
Auf der Schinning 5, 57586 Weitefeld
DE
https://www.rc-kleinkram.de/
info@rc-kleinkram.de
Hersteller / Manufacturer
MXLR Max Mächler
Ringstraße 3, 74858 Aglasterhausen
DE
https://maexler.com/
info@maexler.com
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Dæk Tilbehør: | Reifen Kleben |
---|