MR33 Tweak Tool Station
MR33 Tweak Tool Station muliggør perfekt afbalancering af alle on-road-køretøjer i skala 1/10 og 1/12. Tweak Tool Station fra MR33 er ikke afhængig af et vaterpas (som de fleste andre produkter på markedet), chassisets balance kontrolleres med en højdemåler (medfølger ikke/#MR33-RHG) til venstre og højre for den svingende del af Tweak Tool Station. Du kan derfor arbejde med klart aflæselige værdier og kan justere dit køretøj meget hurtigt og alligevel grundigt.
MR33 Tweak Tool Station er fræset ud af aluminium af høj kvalitet, sort anodiseret og har lasergraverede logoer og skalaer!
Vigtigt: Det skal altid sikres, at Tweak Tool Station bruges på et fladt og lige setup-board og et lige bord. Kun på den måde får du de bedste resultater og en tweak-fri bil!
Hvad er "tweak" i RC-racing?
Tweak refererer til en forvrængning eller et twist i en RC-bils chassis, som gør, at kraftfordelingen mellem venstre og højre side er forskellig. Det betyder, at:
? Bilen reagerer asymmetrisk på styrebevægelser, gas eller opbremsning - f.eks. trækker den mere til venstre eller højre, hopper ujævnt over bump eller bryder ukontrolleret ud.
Tweak er især kritisk i touringbiler på vej (f.eks. 1:10 elektriske touringbiler), hvor maksimal symmetri og balance er afgørende.
Årsager til tweak
-
Ujævnt tilspændte dæmpere eller skotbolte
-
Nedbrud/hårde stød (chassis bøjet eller forvredet)
-
Forvredne stødtårne eller bærearme
-
Ujævn vægtfordeling
Hvordan indstiller man "Tweak" perfekt?
Det er her, den såkaldte tweak-test kommer ind i billedet. Sådan fungerer det (klassisk metode til 1:10 touringbiler):
Hvad du har brug for
✅ Nivelleringsbord eller opstillingsbræt
✅ Tweak bar / skruetrækker (eller lineal)
✅ Opsætningssystem eller rene dæk
Trin-for-trin-vejledning
1️⃣ Forbered køretøjet
-
Monter dæk
-
Køretøjet er fuldt samlet og klar til brug inkl. batteri (med alle skruer spændt)
2️⃣ Placer køretøjet på et plant bord
-
Alle fire dæk på bordet
-
Bilen er fri og aflæsset (ingen hænder på dækkene)
3️⃣ Fastgør forakslen
-
Løft forakslen (f.eks. med en tommestok eller en spændebåndstang) let og jævnt fra begge sider
-
Hold øje med, om begge baghjul løfter sig på samme tid
4️⃣ Tjek bagakslen
-
Samme metode på bagakslen: sæt stangen på, løft jævnt → Tjek, om begge forhjul løfter sig på samme tid
5️⃣ Fortolk resultatet
✅ Hvis begge sider løfter på samme tid → Ingen tweak
❌ Hvis den ene side løfter tidligere → Tweak til stede
6️⃣ Korrekt tweak
-
Løsnspjældskruerne en smule (top/bund ) → Chassiset "slapper af"
-
Skub køretøjet lidt ned → Chassiset sætter sig symmetrisk
-
Spænd dæmperne jævnt igen
-
Gentag tweak-testen → Fortsæt, indtil begge sider er synkroniserede
Moderne alternativ (high-end)
Elektroniske setup-vægte (f.eks. fra SkyRC, Hudy) måler fordelingen af hjulbelastningen præcist i gram. Det giver dig mulighed for at afbalancere chassiset perfekt - særligt populært i konkurrencer.
Hvorfor er "no tweak" så vigtigt?
✔️ Ensartet adfærd i sving
✔ ️ Konstant trækkraft til venstre/højre
✔ ️ Bedre kontrol under fuld gas og opbremsning
✔ ️ Mindre dækslitage
✔ ️ Forudsigelig opsætning under alle baneforhold
Tip til praksis
? Tjek tweak efter hvert styrt eller ændring af dæmper
? Noter værdierne i opsætningsarket - på den måde vil du straks bemærke, hvis noget ændrer sig
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
| Setup Værktøj: | Tweak Werkzeug / Stationen |
|---|
MR33 Tweak Tool Station
MR33 Tweak Tool Station
MR33 Tweak Tool Station muliggør perfekt afbalancering af alle on-road-køretøjer i skala 1/10 og 1/12. Tweak Tool Station fra MR33 er ikke afhængig af et vaterpas (som de fleste andre produkter på markedet), chassisets balance kontrolleres med en højdemåler (medfølger ikke/#MR33-RHG) til venstre og højre for den svingende del af Tweak Tool Station. Du kan derfor arbejde med klart aflæselige værdier og kan justere dit køretøj meget hurtigt og alligevel grundigt.
MR33 Tweak Tool Station er fræset ud af aluminium af høj kvalitet, sort anodiseret og har lasergraverede logoer og skalaer!
Vigtigt: Det skal altid sikres, at Tweak Tool Station bruges på et fladt og lige setup-board og et lige bord. Kun på den måde får du de bedste resultater og en tweak-fri bil!
Hvad er "tweak" i RC-racing?
Tweak refererer til en forvrængning eller et twist i en RC-bils chassis, som gør, at kraftfordelingen mellem venstre og højre side er forskellig. Det betyder, at:
? Bilen reagerer asymmetrisk på styrebevægelser, gas eller opbremsning - f.eks. trækker den mere til venstre eller højre, hopper ujævnt over bump eller bryder ukontrolleret ud.
Tweak er især kritisk i touringbiler på vej (f.eks. 1:10 elektriske touringbiler), hvor maksimal symmetri og balance er afgørende.
Årsager til tweak
-
Ujævnt tilspændte dæmpere eller skotbolte
-
Nedbrud/hårde stød (chassis bøjet eller forvredet)
-
Forvredne stødtårne eller bærearme
-
Ujævn vægtfordeling
Hvordan indstiller man "Tweak" perfekt?
Det er her, den såkaldte tweak-test kommer ind i billedet. Sådan fungerer det (klassisk metode til 1:10 touringbiler):
Hvad du har brug for
✅ Nivelleringsbord eller opstillingsbræt
✅ Tweak bar / skruetrækker (eller lineal)
✅ Opsætningssystem eller rene dæk
Trin-for-trin-vejledning
1️⃣ Forbered køretøjet
-
Monter dæk
-
Køretøjet er fuldt samlet og klar til brug inkl. batteri (med alle skruer spændt)
2️⃣ Placer køretøjet på et plant bord
-
Alle fire dæk på bordet
-
Bilen er fri og aflæsset (ingen hænder på dækkene)
3️⃣ Fastgør forakslen
-
Løft forakslen (f.eks. med en tommestok eller en spændebåndstang) let og jævnt fra begge sider
-
Hold øje med, om begge baghjul løfter sig på samme tid
4️⃣ Tjek bagakslen
-
Samme metode på bagakslen: sæt stangen på, løft jævnt → Tjek, om begge forhjul løfter sig på samme tid
5️⃣ Fortolk resultatet
✅ Hvis begge sider løfter på samme tid → Ingen tweak
❌ Hvis den ene side løfter tidligere → Tweak til stede
6️⃣ Korrekt tweak
-
Løsnspjældskruerne en smule (top/bund ) → Chassiset "slapper af"
-
Skub køretøjet lidt ned → Chassiset sætter sig symmetrisk
-
Spænd dæmperne jævnt igen
-
Gentag tweak-testen → Fortsæt, indtil begge sider er synkroniserede
Moderne alternativ (high-end)
Elektroniske setup-vægte (f.eks. fra SkyRC, Hudy) måler fordelingen af hjulbelastningen præcist i gram. Det giver dig mulighed for at afbalancere chassiset perfekt - særligt populært i konkurrencer.
Hvorfor er "no tweak" så vigtigt?
✔️ Ensartet adfærd i sving
✔ ️ Konstant trækkraft til venstre/højre
✔ ️ Bedre kontrol under fuld gas og opbremsning
✔ ️ Mindre dækslitage
✔ ️ Forudsigelig opsætning under alle baneforhold
Tip til praksis
? Tjek tweak efter hvert styrt eller ændring af dæmper
? Noter værdierne i opsætningsarket - på den måde vil du straks bemærke, hvis noget ændrer sig
| Setup Værktøj: | Tweak Werkzeug / Stationen |
|---|
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
| Setup Værktøj: | Tweak Werkzeug / Stationen |
|---|
