RUDDOG Racing RR2 ProStock 8100mAh 150C/75C 3.7V 1S 1/12 LiPo Battery
RUDDOG Racing RR2 ProStock 8100mAh 150C/75C 3.7V 1S 1/12 LiPo Battery
Opis produktu Ruddog :
Akumulator LiPo RUDDOG Racing RR2 ProStock 8100 mAh 150C/75C 3,7 V 1S 1/12 to prawdziwa potęga dla modeli klasy 1/12, zaprojektowana z myślą o najwyższych wymaganiach wyścigowych. Nowa seria RR2 powstała w ścisłej współpracy z zespołem RUDDOG Racing i wykorzystuje najnowszą technologię ogniw, zapewniającą maksymalną pojemność i wyjątkowo niską rezystancję wewnętrzną.
Seria ProStock została specjalnie zoptymalizowana pod kątem surowych wymagań klas Stock, aby zapewnić stałe, wysokie napięcie przez cały czas pracy. Joona Haatanen, finalista mistrzostw świata, już ufa tej wydajności podczas międzynarodowych wyścigów, takich jak EOS czy Desert Classic. Dzięki naszemu rozszerzonemu asortymentowi, do którego należą teraz również te specjalistyczne akumulatory 1S, oferujemy idealne rozwiązanie do każdego zastosowania.
Cechy :
- Wydajne ogniwa ProStock 75C/150C zapewniające maksymalny poziom napięcia.
- Zaprojektowane specjalnie dla klas 1/12 Stock.
- Najnowsze ogniwa krzemowo-grafenowe zapewniające minimalną rezystancję wewnętrzną.
- Homologowane przez EFRA i BRCA.
Specyfikacje :
- Pojemność : 8100 mAh
- N
- apięcie
- znamionowe : 3,7 V | 1S | LiPo
- Szybkość rozładowania : 75C/150CTyp ogniwa
- : Krzemowo-grafenowo-litowo-polimerowe
- Wymiary : 92,8 x 46,95 x 18,4 mm
- Waga : 165 g Wtyczka
- : 5 mm
Informacje o ładowaniu i przechowywaniu :
Zalecamy, aby nigdy nie przechowywać akumulatora całkowicie rozładowanego ani w pełni naładowanego. Ogólnie rzecz biorąc, do przechowywania zaleca się napięcie zbliżone do napięcia znamionowego akumulatora. Ponadto akumulatory powinny być używane w regularnych odstępach czasu lub przynajmniej przechodzić jeden cykl rozładowania i ładowania. Podczas przechowywania i ładowania akumulatory nie powinny być narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, aby uniknąć dodatkowego nagrzewania (np. bagażnik samochodu latem). Aby zapewnić długą żywotność, zalecamy maksymalny prąd ładowania na poziomie 1C; wyższa moc ładowania znacznie skraca żywotność.
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
Ruddog Distribution GmbH
Sägewerkstr. 16 83416 Saaldorf-Surheim
GER
https://www.ruddog.eu/
support@ruddog.eu
Hersteller / Manufacturer
Ruddog Distribution GmbH
Sägewerkstr. 16 83416 Saaldorf-Surheim
GER
https://www.ruddog.eu/
support@ruddog.eu
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
| Ciężarek: | ≥ 100 g |
|---|---|
| Napięcie: | 3,7 V |
| Pojemność: | ≥ 8.000 mAh |
| Typ: | Shorty |
| Łączniki: | 5 mm |
RUDDOG Racing RR2 ProStock 8100mAh 150C/75C 3.7V 1S 1/12 LiPo Battery
RUDDOG Racing RR2 ProStock 8100mAh 150C/75C 3.7V 1S 1/12 LiPo Battery
Opis produktu Ruddog :
Akumulator LiPo RUDDOG Racing RR2 ProStock 8100 mAh 150C/75C 3,7 V 1S 1/12 to prawdziwa potęga dla modeli klasy 1/12, zaprojektowana z myślą o najwyższych wymaganiach wyścigowych. Nowa seria RR2 powstała w ścisłej współpracy z zespołem RUDDOG Racing i wykorzystuje najnowszą technologię ogniw, zapewniającą maksymalną pojemność i wyjątkowo niską rezystancję wewnętrzną.
Seria ProStock została specjalnie zoptymalizowana pod kątem surowych wymagań klas Stock, aby zapewnić stałe, wysokie napięcie przez cały czas pracy. Joona Haatanen, finalista mistrzostw świata, już ufa tej wydajności podczas międzynarodowych wyścigów, takich jak EOS czy Desert Classic. Dzięki naszemu rozszerzonemu asortymentowi, do którego należą teraz również te specjalistyczne akumulatory 1S, oferujemy idealne rozwiązanie do każdego zastosowania.
Cechy :
- Wydajne ogniwa ProStock 75C/150C zapewniające maksymalny poziom napięcia.
- Zaprojektowane specjalnie dla klas 1/12 Stock.
- Najnowsze ogniwa krzemowo-grafenowe zapewniające minimalną rezystancję wewnętrzną.
- Homologowane przez EFRA i BRCA.
Specyfikacje :
- Pojemność : 8100 mAh
- N
- apięcie
- znamionowe : 3,7 V | 1S | LiPo
- Szybkość rozładowania : 75C/150CTyp ogniwa
- : Krzemowo-grafenowo-litowo-polimerowe
- Wymiary : 92,8 x 46,95 x 18,4 mm
- Waga : 165 g Wtyczka
- : 5 mm
Informacje o ładowaniu i przechowywaniu :
Zalecamy, aby nigdy nie przechowywać akumulatora całkowicie rozładowanego ani w pełni naładowanego. Ogólnie rzecz biorąc, do przechowywania zaleca się napięcie zbliżone do napięcia znamionowego akumulatora. Ponadto akumulatory powinny być używane w regularnych odstępach czasu lub przynajmniej przechodzić jeden cykl rozładowania i ładowania. Podczas przechowywania i ładowania akumulatory nie powinny być narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, aby uniknąć dodatkowego nagrzewania (np. bagażnik samochodu latem). Aby zapewnić długą żywotność, zalecamy maksymalny prąd ładowania na poziomie 1C; wyższa moc ładowania znacznie skraca żywotność.
| Ciężarek: | ≥ 100 g |
|---|---|
| Napięcie: | 3,7 V |
| Pojemność: | ≥ 8.000 mAh |
| Typ: | Shorty |
| Łączniki: | 5 mm |
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
Ruddog Distribution GmbH
Sägewerkstr. 16 83416 Saaldorf-Surheim
GER
https://www.ruddog.eu/
support@ruddog.eu
Hersteller / Manufacturer
Ruddog Distribution GmbH
Sägewerkstr. 16 83416 Saaldorf-Surheim
GER
https://www.ruddog.eu/
support@ruddog.eu
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
| Ciężarek: | ≥ 100 g |
|---|---|
| Napięcie: | 3,7 V |
| Pojemność: | ≥ 8.000 mAh |
| Typ: | Shorty |
| Łączniki: | 5 mm |
