RC MAKER Digital Caster Gauge Set for Schumacher Mi9
Informacje dot. produktu "RC MAKER Digital Caster Gauge Set for Schumacher Mi9"
Opis produktu RC Maker:
Przedstawiamy nasz cyfrowy miernik kółek dla Schumacher Mi9!
Cyfrowy wskaźnik kółek pokazuje rzeczywisty kąt kółka bezpośrednio na piaście.
Wskaźnik ten znajduje się na górze piasty, w tej samej pozycji, w której znajdowałoby się narzędzie do kółek. Jest on solidnie przymocowany do płytki z włókna węglowego, która ma kwadratowe wgłębienie ze szczeliną, dzięki czemu wystarczy poluzować tylko śrubę, tak jak w przypadku naszego konwencjonalnego narzędzia do kółek. Po włożeniu, blokuje się idealnie we właściwej pozycji.
Kółko można następnie regulować w krokach co 0,1 stopnia, aby upewnić się, że jest dokładnie takie samo na wszystkich 4 rogach pojazdu. Pozwala to również na bardzo precyzyjne zmiany regulacji o pół stopnia, które regularnie okazują się niedokładne w przypadku konwencjonalnych stacji ustawiania.
Cyfrowy wskaźnik kółka może być używany na wszystkich standardowych stacjach do ustawiania zbieżności, nawet jeśli nie obsługują one regulacji kółka za pomocą oznaczeń kółka. Jest to całkowicie oddzielne urządzenie pomiarowe, które nie opiera się na żadnej części samej stacji ustawczej do pomiaru kółka. Gwarantuje to, że podczas kopiowania arkuszy ustawień i ustawień innych rowerzystów pomiar kółka jest autentyczny, a nie pochodzi ze stacji ustawień określonej marki.
Dokładność tego miernika jest niesamowita. Odnieśliśmy się do wielu kątów, aby zapewnić, że dokładność jest zawsze precyzyjna i spójna. Testy wykazały, że wszystkie mierniki mieszczą się w tolerancji 0,01 stopnia w zakresie 6 stopni kółka Schumacher, dzięki czemu można wielokrotnie odtwarzać ustawienia kółka. Każdy cyfrowy miernik kół jest testowany przed sprzedażą i za każdym razem gwarantowana jest idealna kalibracja.
Możesz używać tego miernika na dowolnej ławce kątowej / desce montażowej, ponieważ funkcja "zerowania" umożliwia dostosowanie do dowolnej powierzchni kątowej, na której pracujesz. Wyzeruj urządzenie po obu stronach płyty przed użyciem, a będziesz mieć dokładne pomiary przez cały dzień!
Urządzenie jest dostarczane z etui ochronnym, aby zapewnić, że pozostanie zupełnie nowe, a także baterią AAA do działania, którą można łatwo wymienić, gdy się rozładuje.
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Narzędzia do Setupu: | Digitale Messlehren |
---|
RC MAKER jest dziełem najlepszego australijskiego kierowcy wyścigowego Ryana Makera. Ryan jest 4-krotnym australijskim mistrzem narodowym Modified Touring Car i zajął 17 miejsce na Mistrzostwach Świata w 2016 roku w Pekinie w Chinach. Historia RC MAKER rozpoczęła się w 2018 roku i rozrosła się i powiększyła o sklep, który widzicie dzisiaj. Jesteśmy dumni, że możemy zaoferować wszystkie wspaniałe marki, które odsprzedajemy na całym świecie, a także nasze własne produkty, z których 95% jest wykonywanych w naszej fabryce w Melbourne w Australii. 16-letnie doświadczenie Ryana w branży wyścigowej gwarantuje, że otrzymasz najlepsze produkty i najlepsze porady. Wszystkie produkty, które opracowujemy i dystrybuujemy, robimy, bo w nie wierzymy. Posiadamy rozległą wiedzę na temat każdego produktu, który widzisz na RC MAKER i zrobimy wszystko, co w naszej mocy, aby upewnić się, że dostaniesz to, co najlepsze. Ryan ściśle współpracuje z producentami i jednymi z najlepszych kolarzy na świecie, aby rozwijać swoje światowej klasy produkty, sponsorując mistrzów świata, takich jak Ronald Völker i Marc Rheinard. Opracowaliśmy i nadal opracowujemy najlepsze produkty i usługi dla naszych tysięcy klientów na całym świecie. Kupuj z ufnością wiedząc, że zawsze zrobimy dla Ciebie dodatkową milę.