RC MAKER Carbon Endplates for Tweak Stick PRO (Assorted Cars)
RC MAKER Carbon Endplates for Tweak Stick PRO (Assorted Cars)
Płyty końcowe z włókna węglowego RC Maker do użytku z nowym Pro Tweak Stick (RCM-TSP-S).
Płyty pasują również do starych modeli RC Maker Tweak Stick.
Po prostu wybierz swój pojazd w menu i zacznij zabawę z tym wspaniałym produktem RC Maker!
Opis produktu od RC Maker:
Tweak Stick Pro jest jednym z naszych najpopularniejszych produktów w historii i sprawia, że tweakowanie samochodu turystycznego jest łatwiejsze niż kiedykolwiek!
Te nowe płyty końcowe są wyposażone w anodyzowaną na czarno aluminiową piastę 7075 z karbonowym mocowaniem, które mocuje się do górnej przegrody samochodu turystycznego. Piasta wyposażona jest w pionową śrubę dociskową, która utrzymuje płytę końcową na drążku, dzięki czemu zawsze pozostaje płaska i w tym samym miejscu! Taka konstrukcja zapewnia większą stabilność całego zestawu podczas wywierania nacisku na drążek.
Nowe płytki końcowe Tweak Stick Pro pasują zarówno do naszego istniejącego Tweak Stick, jak i naszego nowego Tweak Stick Pro! Więc jeśli masz oryginalny Tweak Stick, po prostu weź te płytki końcowe i gotowe.
Nowy Tweak Stick Pro ma kilka fajnych funkcji, które dobrze współpracują z tymi nowymi płytkami końcowymi, a także zapewniają dostęp do środkowych śrub mocowania silnika, co nie było możliwe w przypadku oryginalnego Tweak Stick. Nowy Tweak Stick Pro jest dostępny oddzielnie od tych płyt końcowych i można go znaleźć TUTAJ
Różne pojazdy wymagają różnych wersji tych płyt końcowych, więc mamy różne wersje dla każdego pojazdu. Wybierz odpowiednią wersję dla swojego pojazdu!
- RC MAKER SP1 & SP1-F
- Awesomatix A800R/MMX
- Awesomatix A800R/MMX/FX
- XRAY X4'23/X4F'23 & 24/Yokomo BD11 & BD12
- ARC A10/IRIS ONE
- Mugen MTC2, MTC2R i MTC2 Frontie
W zestawie znajdują się 2 sztuki, co wystarcza na jeden drążek.
Sam drążek NIE jest dołączony, dotyczy to tylko płyt końcowych.
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
| Narzędzia do Setupu: | Tweak Werkzeug / Stationen |
|---|
RC MAKER Carbon Endplates for Tweak Stick PRO (Assorted Cars)
RC MAKER Carbon Endplates for Tweak Stick PRO (Assorted Cars)
Płyty końcowe z włókna węglowego RC Maker do użytku z nowym Pro Tweak Stick (RCM-TSP-S).
Płyty pasują również do starych modeli RC Maker Tweak Stick.
Po prostu wybierz swój pojazd w menu i zacznij zabawę z tym wspaniałym produktem RC Maker!
Opis produktu od RC Maker:
Tweak Stick Pro jest jednym z naszych najpopularniejszych produktów w historii i sprawia, że tweakowanie samochodu turystycznego jest łatwiejsze niż kiedykolwiek!
Te nowe płyty końcowe są wyposażone w anodyzowaną na czarno aluminiową piastę 7075 z karbonowym mocowaniem, które mocuje się do górnej przegrody samochodu turystycznego. Piasta wyposażona jest w pionową śrubę dociskową, która utrzymuje płytę końcową na drążku, dzięki czemu zawsze pozostaje płaska i w tym samym miejscu! Taka konstrukcja zapewnia większą stabilność całego zestawu podczas wywierania nacisku na drążek.
Nowe płytki końcowe Tweak Stick Pro pasują zarówno do naszego istniejącego Tweak Stick, jak i naszego nowego Tweak Stick Pro! Więc jeśli masz oryginalny Tweak Stick, po prostu weź te płytki końcowe i gotowe.
Nowy Tweak Stick Pro ma kilka fajnych funkcji, które dobrze współpracują z tymi nowymi płytkami końcowymi, a także zapewniają dostęp do środkowych śrub mocowania silnika, co nie było możliwe w przypadku oryginalnego Tweak Stick. Nowy Tweak Stick Pro jest dostępny oddzielnie od tych płyt końcowych i można go znaleźć TUTAJ
Różne pojazdy wymagają różnych wersji tych płyt końcowych, więc mamy różne wersje dla każdego pojazdu. Wybierz odpowiednią wersję dla swojego pojazdu!
- RC MAKER SP1 & SP1-F
- Awesomatix A800R/MMX
- Awesomatix A800R/MMX/FX
- XRAY X4'23/X4F'23 & 24/Yokomo BD11 & BD12
- ARC A10/IRIS ONE
- Mugen MTC2, MTC2R i MTC2 Frontie
W zestawie znajdują się 2 sztuki, co wystarcza na jeden drążek.
Sam drążek NIE jest dołączony, dotyczy to tylko płyt końcowych.
| Narzędzia do Setupu: | Tweak Werkzeug / Stationen |
|---|
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
| Narzędzia do Setupu: | Tweak Werkzeug / Stationen |
|---|
