MXLR Front Body Support for Awesomatix A800R
Informacje dot. produktu "MXLR Front Body Support for Awesomatix A800R"
Wraz z trendem lekkich jak piórko karoserii i jeszcze wyższych prędkości maksymalnych, ugięcie karoserii stało się problemem dla poważnych zawodników! Rozwiązaniem jest nasz przedni wspornik nadwozia MXLR dla Awesomatix A800R, który:
- zapobiega ugięciu karoserii przy wyższych prędkościach
- zmniejsza ryzyko pęknięcia przednich nadkoli karoserii
Rezultatem jest wydłużona żywotność karoserii w połączeniu z lepszymi osiągami na torze, ponieważ karoseria pozostanie w swoim pierwotnym kształcie i będzie wytwarzać większy docisk!
Nasza przednia podpora nadwozia MXLR wykonana jest z nylonu PA12, który jest bardzo wytrzymały i oferuje doskonałą odporność na rozciąganie, ścieranie i uderzenia! W procesie projektowania zwróciliśmy szczególną uwagę na konstrukcję przedniej przegrody A800R i znaczenie "elastyczności" w tym obszarze. Nasza przednia podpora nadwozia została zaprojektowana tak, aby miała jak najmniejszy wpływ na elastyczność!
Informacje dotyczące instalacji:
#1: Wybierz śrubę dociskową M4 6 mm lub 8 mm, w zależności od wysokości karoserii.
#2: Wkręć wkręt dociskowy M4 w górny otwór przedniego wspornika nadwozia. Ponieważ nie ma wstępnie naciętego gwintu, do pierwszej instalacji będziesz potrzebować nieco więcej siły! Śruba sama przetnie gwint w materiale nylonowym. Zalecamy wykonanie tej czynności przed zamontowaniem przedniego wspornika nadwozia w samochodzie!
#3: Odkręć dwie śruby łączące płytę zderzaka A800R z przegrodami i zamontuj tam przedni wspornik nadwozia. Zalecamy użycie śrub SB3X8 lub SB3X10 (brak w zestawie MAX-09-013) zamiast śrub SB3x6 o długości 6 mm.
#4: Ustaw wspornik przedniego nadwozia na prawidłowej wysokości! Śruba dociskowa powinna dotykać maski bez dodatkowego luzu, gdy karoseria spoczywa na przednich klipsach/pierścieniach wspornika nadwozia.
Uwaga dodatkowa: Nie zapominaj, że ten produkt został wykonany na drukarce 3D. Oznacza to, że możesz zobaczyć warstwy i linie materiału! Dążymy do najlepszej jakości, jaką są w stanie zapewnić nasze drukarki. Należy jednak pamiętać, że części drukowane w 3D nie są tego samego standardu, co produkty obrabiane maszynowo lub formowane.
MAX-09-013 zawiera:
1x przedni wspornik korpusu dla Awesomatix A800R
1x śruba dwustronna M4x6mm
1x śruba dwustronna M4x8mm
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
RC-KleinKram Stefan Klein
Auf der Schinning 5, 57586 Weitefeld
DE
https://www.rc-kleinkram.de/
info@rc-kleinkram.de
Hersteller / Manufacturer
MXLR Max Mächler
Ringstraße 3, 74858 Aglasterhausen
DE
https://maexler.com/
info@maexler.com
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
MXLR to marka niemieckiego kierowcy Onroadowego Maxa Mächlera. Pod nazwą MXLR oferuje różne akcesoria do samochodów RC, takie jak super glue, winglety, naklejki, kleje do opon i ciężarki balansowe do pojazdów onroad.