Przejdź do głównej zawartości Przejdź do wyszukiwania Przejdź do głównej nawigacji
Przejdź do strony głównej

MR33 NeoPit Car Stand Adapter for SkyRc Neo Heating Station

24,90 €*

Treść: 1 Stück

Ten produkt pojawi się dn. 28 maja 2026

Ilość produktu: Wprowadź żądaną ilość lub użyj przycisków, aby zwiększyć lub zmniejszyć ilość.
Numer produktu: MR33-252012

MR33 NeoPit Car Stand Adapter for SkyRc Neo Heating Station

Przygotuj swój zestaw pit stopowy na każdą porę roku! Dzięki naszemu nowemu MR33 NeoPit błyskawicznie połączysz swój stojak MR33 Carstand (MR33-252011) z ogrzewaczami do opon SkyRC Neo (600157-01) – latem to po prostu bezkonkurencyjne rozwiązanie. 

A zimą? Po prostu odłącz je i korzystaj ze swojego stojaka jak zwykle (bez stacji grzewczej). 

Najlepsze w tym rozwiązaniu: Dzięki MR33 NeoPit możesz wykorzystać swoje istniejące akumulatory 2S Lipo o wysokości do 25 mm bezpośrednio do podgrzewaczy opon – nie potrzebujesz już dodatkowych akumulatorów. Przy stole warsztatowym zasilasz stację z sieci, a kiedy nadchodzi czas startu, po prostu podłączasz akumulator Lipo, zabierasz stację ze sobą i podgrzewasz opony aż do samego końca!

WAŻNE: Stacja do podgrzewania opon i stojak samochodowy MR33 NIE są zawarte w zestawie. 

MONTAŻ 

  • Wyjmij cztery śruby M2 (z boku) z obudowy stacji grzewczej.
  • Przykręć stację grzewczą do NeoPit za pomocą czterech dołączonych długich śrub M2. Klucz imbusowy można włożyć przez otwory w NeoPit (wraz ze śrubą).
  • Ostrożnie wsuń stojak MR33 Car Stand od góry w otwory i przymocuj go od spodu za pomocą czterech śrub M3.
  • W razie potrzeby włóż akumulator 2S (o wysokości maksymalnie 25 mm) i zamocuj go za pomocą dwóch śrub bez łba (widocznych w widoku z góry, po lewej i prawej stronie stacji grzewczej) (nie dokręcaj zbyt mocno). Najpierw podłącz kabel z wtykiem XT60 do akumulatora, a następnie podłącz go do stacji grzewczej!



Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

Hersteller / Manufacturer

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Eigenschaften "MR33 NeoPit Car Stand Adapter for SkyRc Neo Heating Station"
Stół Serwisowy: Fahrzeugstand

MR33 NeoPit Car Stand Adapter for SkyRc Neo Heating Station

Numer produktu: MR33-252012

24,90 €*

Treść: 1 Stück

Ten produkt pojawi się dn. 28 maja 2026

Ilość produktu: Wprowadź żądaną ilość lub użyj przycisków, aby zwiększyć lub zmniejszyć ilość.

MR33 NeoPit Car Stand Adapter for SkyRc Neo Heating Station

Przygotuj swój zestaw pit stopowy na każdą porę roku! Dzięki naszemu nowemu MR33 NeoPit błyskawicznie połączysz swój stojak MR33 Carstand (MR33-252011) z ogrzewaczami do opon SkyRC Neo (600157-01) – latem to po prostu bezkonkurencyjne rozwiązanie. 

A zimą? Po prostu odłącz je i korzystaj ze swojego stojaka jak zwykle (bez stacji grzewczej). 

Najlepsze w tym rozwiązaniu: Dzięki MR33 NeoPit możesz wykorzystać swoje istniejące akumulatory 2S Lipo o wysokości do 25 mm bezpośrednio do podgrzewaczy opon – nie potrzebujesz już dodatkowych akumulatorów. Przy stole warsztatowym zasilasz stację z sieci, a kiedy nadchodzi czas startu, po prostu podłączasz akumulator Lipo, zabierasz stację ze sobą i podgrzewasz opony aż do samego końca!

WAŻNE: Stacja do podgrzewania opon i stojak samochodowy MR33 NIE są zawarte w zestawie. 

MONTAŻ 

  • Wyjmij cztery śruby M2 (z boku) z obudowy stacji grzewczej.
  • Przykręć stację grzewczą do NeoPit za pomocą czterech dołączonych długich śrub M2. Klucz imbusowy można włożyć przez otwory w NeoPit (wraz ze śrubą).
  • Ostrożnie wsuń stojak MR33 Car Stand od góry w otwory i przymocuj go od spodu za pomocą czterech śrub M3.
  • W razie potrzeby włóż akumulator 2S (o wysokości maksymalnie 25 mm) i zamocuj go za pomocą dwóch śrub bez łba (widocznych w widoku z góry, po lewej i prawej stronie stacji grzewczej) (nie dokręcaj zbyt mocno). Najpierw podłącz kabel z wtykiem XT60 do akumulatora, a następnie podłącz go do stacji grzewczej!



Stół Serwisowy: Fahrzeugstand

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

Hersteller / Manufacturer

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Eigenschaften "MR33 NeoPit Car Stand Adapter for SkyRc Neo Heating Station"
Stół Serwisowy: Fahrzeugstand