RC MAKER "Weight Shift" Adjustable LCG Chassis Weights for Awesomatix Rear (2)
RC MAKER "Weight Shift" Adjustable LCG Chassis Weights for Awesomatix Rear (2)
RC Maker propose ces superbes masses d'équilibrage pour les voitures de tourisme Awesomatix A800X, Evo et MMX.
La particularité de ces masses - grâce aux 3 trous différents, on peut les placer plus à l'intérieur ou à l'extérieur du châssis et ainsi influencer le comportement de conduite comme suit :
Equilibre gauche/droite : l'équilibre d'un côté à l'autre peut être parfaitement équilibré.
Les poids sont montés à l'intérieur : La voiture devient plus agile et roule un peu moins (bon pour le high grip).
Poids montés à l'extérieur : La voiture a plus de traction et roule un peu plus (bon pour une faible adhérence).
Deux shims fins (0,5mm) en fibre de carbone sont également fournis avec les poids, ce qui permet de les soulever légèrement pour ne pas modifier le flex du châssis !
Les poids pèsent 7g chacun, soit 14g au total pour l'essieu arrière !
Caractéristiques :
-
Très plat pour un centre de gravité bas (LCG)
-
Réglable à gauche et à droite pour un équilibre parfait
-
Fraisé CNC et gravé au laser
-
Fabriqué à 100% en Australie
Contenu :
-
2x poids en laiton de 7g chacun (14g de poids total)
-
2x 0.5mm shims en fibre de carbone
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
RC MAKER "Weight Shift" Adjustable LCG Chassis Weights for Awesomatix Rear (2)
RC MAKER "Weight Shift" Adjustable LCG Chassis Weights for Awesomatix Rear (2)
RC Maker propose ces superbes masses d'équilibrage pour les voitures de tourisme Awesomatix A800X, Evo et MMX.
La particularité de ces masses - grâce aux 3 trous différents, on peut les placer plus à l'intérieur ou à l'extérieur du châssis et ainsi influencer le comportement de conduite comme suit :
Equilibre gauche/droite : l'équilibre d'un côté à l'autre peut être parfaitement équilibré.
Les poids sont montés à l'intérieur : La voiture devient plus agile et roule un peu moins (bon pour le high grip).
Poids montés à l'extérieur : La voiture a plus de traction et roule un peu plus (bon pour une faible adhérence).
Deux shims fins (0,5mm) en fibre de carbone sont également fournis avec les poids, ce qui permet de les soulever légèrement pour ne pas modifier le flex du châssis !
Les poids pèsent 7g chacun, soit 14g au total pour l'essieu arrière !
Caractéristiques :
-
Très plat pour un centre de gravité bas (LCG)
-
Réglable à gauche et à droite pour un équilibre parfait
-
Fraisé CNC et gravé au laser
-
Fabriqué à 100% en Australie
Contenu :
-
2x poids en laiton de 7g chacun (14g de poids total)
-
2x 0.5mm shims en fibre de carbone
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
