
RC MAKER Digital Caster Gauge Plate for Schumacher Mi9
RC MAKER Digital Caster Gauge Plate for Schumacher Mi9
Description du produit RC Maker :
Nous présentons notre plate-forme de mesure numérique du suivi pour le Schumacher Mi9 !
Cela vous permet d'utiliser un rapporteur numérique existant pour lire le sillage sur votre Schumacher Mi9 ! Donc, si vous avez un carrousel ou un suiveur de l'Awesomatix, vous pouvez simplement enlever l'ancienne plaque et fixer cette nouvelle plaque sur le suiveur !
Elle se glisse et se fixe facilement sur le Mi9, quel que soit le levier de direction que vous utilisez ! Vous pouvez ainsi contrôler la chasse avec ou sans station de réglage sur la voiture.
Caractéristiques :
- Permet d'utiliser n'importe quel appareil numérique de mesure de la chasse, il suffit de le fixer à la plateforme avec du ruban adhésif
- Positionnement parfait pour garantir une lecture précise
- Se monte et se démonte sans enlever la vis extérieure du moyeu
- Remarque : jauge numérique NON incluse.
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Outils de Réglage: | Digitale Messlehren |
---|

RC MAKER Digital Caster Gauge Plate for Schumacher Mi9
RC MAKER Digital Caster Gauge Plate for Schumacher Mi9
Description du produit RC Maker :
Nous présentons notre plate-forme de mesure numérique du suivi pour le Schumacher Mi9 !
Cela vous permet d'utiliser un rapporteur numérique existant pour lire le sillage sur votre Schumacher Mi9 ! Donc, si vous avez un carrousel ou un suiveur de l'Awesomatix, vous pouvez simplement enlever l'ancienne plaque et fixer cette nouvelle plaque sur le suiveur !
Elle se glisse et se fixe facilement sur le Mi9, quel que soit le levier de direction que vous utilisez ! Vous pouvez ainsi contrôler la chasse avec ou sans station de réglage sur la voiture.
Caractéristiques :
- Permet d'utiliser n'importe quel appareil numérique de mesure de la chasse, il suffit de le fixer à la plateforme avec du ruban adhésif
- Positionnement parfait pour garantir une lecture précise
- Se monte et se démonte sans enlever la vis extérieure du moyeu
- Remarque : jauge numérique NON incluse.
Outils de Réglage: | Digitale Messlehren |
---|
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Outils de Réglage: | Digitale Messlehren |
---|