Passer au contenu principal Passer à la recherche Passer à la navigation principale
Retour à la page d'accueil

RC MAKER Carbon Short Wheelbase Arm Set (7mm) for Awesomatix A800MMX/FX (2)

Quantité de produit : Entrez la quantité souhaitée ou utilisez les boutons pour augmenter ou diminuer la quantité.
Réf. produit : RCM-A800-SLA-7

Informations sur le produit "RC MAKER Carbon Short Wheelbase Arm Set (7mm) for Awesomatix A800MMX/FX (2)"

Description du produit RC Maker :

Nous présentons nos tout nouveaux bras à empattement court pour les Awesomatix A800MMX & A800FX ! Ceux-ci ont été développés il y a plus d'un an, et grâce à plusieurs tests de profil après les commentaires de nombreux pilotes d'équipe à travers le monde, nous nous sommes mis d'accord sur le design final !

Tout d'abord, ces bras ont un profil plus large que les bras en kit afin d'augmenter la rigidité du bras. Ils disposent également d'une nervure en carbone qui augmente encore la rigidité du bras à l'endroit de la fixation de l'amortisseur. Cela permet de réduire la torsion du bras et de limiter les interventions indésirables sur les amortisseurs dues à la flexion du bras. Lors de nos tests, ces bras ont augmenté la vitesse en virage en réduisant la flexion et l'adhérence du bras, ce qui a permis à la voiture d'être plus libre dans les virages. 

Après avoir décidé du profil du bras, nous voulions voir si nous pouvions optimiser la position du moyeu. En étudiant le comportement sur circuit et celui d'autres marques sur le marché, nous avons remarqué que l'empattement avant de l'A800MMX était assez long et qu'aucun ajustement n'était possible sans modifier la chasse avant. De manière générale, nous avons constaté que la voiture manquait de rotation en début et en milieu de virage, ce qui nous a incités à choisir un empattement avant plus court.

L'empattement plus court a considérablement amélioré la réactivité et la facilité de rotation de la voiture à basse vitesse. Cela s'est surtout ressenti sur les circuits plus étroits et plus techniques et moins sur les grands circuits fluides. 

Nous avons opté pour un bras plus court de -1 mm, ce qui a déplacé l'empattement avant de 1 mm vers l'arrière. Comme un empattement arrière court (chasse négative) est si souvent utilisé sur l'Awesomatix, nous avons pensé que nous pourrions utiliser les mêmes bras à l'arrière pour obtenir le même résultat sans devoir utiliser autant de chasse à l'arrière. Cela a réduit le nombre de bras à conserver dans la caisse de pièces détachées et a également réduit le besoin de chasse à l'arrière, ce qui était à nos yeux un gain ! 

En résumé, les bras de suspension sont une excellente option de tuning qui, selon nous, améliore la vitesse en virage, la réactivité et la facilité de rotation du véhicule, en particulier sur les circuits techniques étroits, lorsqu'ils sont utilisés à la fois à l'avant et à l'arrière. 

Cette paire comprend un bras gauche et un bras droit de +8 mm qui peuvent être utilisés à la fois à l'avant et à l'arrière. Ils sont usinés CNC avec une longueur et un décalage gravés pour faciliter l'identification.

Astuce : lorsqu'il est utilisé à l'arrière, 0 degré de chasse est désormais le même que -2 avec les bras du kit. Donc si vous utilisiez -2 avant, vous devriez maintenant utiliser 0, si vous utilisiez -4 avant, vous pouvez maintenant utiliser -2 pour obtenir le même empattement. Faites attention aux rondelles sur les bras de suspension arrière, car il est possible qu'elles doivent être légèrement ajustées pour les différents réglages de chasse.

Conseil pour le montage : lors du montage, veillez à desserrer et à réajuster la position des amortisseurs. En raison du léger décalage de l'empattement, les biellettes d'amortisseur sont légèrement différentes, c'est donc une bonne idée de réajuster la position de l'ensemble d'amortisseur.

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

Hersteller / Manufacturer

RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Hersteller "RC MAKER"

RC MAKER est la création du pilote australien de voitures de tourisme de haut niveau Ryan Maker. Ryan est quadruple champion national australien de voitures de tourisme modifiées et a terminé 17e aux championnats du monde de Pékin, en Chine, en 2016. L'histoire de RC MAKER a commencé en 2018 et s'est développée et étendue pour devenir le magasin que vous voyez aujourd'hui. Nous sommes fiers de proposer toutes les grandes marques que nous revendons dans le monde entier, ainsi que nos propres produits, qui sont fabriqués à 95% dans notre usine de Melbourne, en Australie. Les 16 années d'expérience de Ryan dans le secteur de la course automobile vous garantissent les meilleurs produits et les meilleurs conseils. Tous les produits que nous développons et distribuons, nous le faisons parce que nous croyons en eux. Nous avons une connaissance approfondie de chaque produit que vous voyez sur RC MAKER et nous ferons tout pour nous assurer que vous en tiriez le meilleur parti. Ryan travaille en étroite collaboration avec les fabricants et certains des meilleurs pilotes du monde pour développer ses produits de classe mondiale, et sponsorise des pilotes champions du monde comme Ronald Völker et Marc Rheinard.  Nous avons développé et continuons de développer les meilleurs produits et services pour nos milliers de clients à travers le monde. Faites vos achats en toute confiance, nous ferons toujours le kilomètre supplémentaire pour vous.