











MXLR TireFinisher Sanding Paddle
MXLR TireFinisher Sanding Paddle
Achter MXLR staat Max Mächler - een internationaal succesvolle RC-racer. Hoogwaardige en max exclusieve producten - ontwikkeld in Duitsland. Elk product is zorgvuldig geselecteerd en ontwikkeld. Geen botte heretikettering - maar kwaliteit zoals Max die zelf gebruikt in de dagelijkse racerij op de circuits van deze wereld!
Heb je je ooit afgevraagd hoe je je sponsrubber banden vanaf de eerste ronde optimaal kunt prepareren? Het antwoord is de MXLR TireFinisher schuurpaddle, die handig is uitgerust met vier verschillende diamantkorrels!
Een hulpmiddel om een perfecte band af te werken na het snijden/centreren op de gewenste maat. Maar het is niet alleen handig voor sponsrubber banden - het is ook perfect voor rubberen banden om zijwandlijm te verwijderen of aan te passen! Een must voor elke ambitieuze rijder die het beste uit zijn banden wil halen.
De vier verschillende korrelgroottes:
#120 - perfect voor het voorslijpen van de zijwand van sponsrubber banden. Ook perfect voor het verwijderen van superlijm van de zijwanden van holle banden.
#240 - beste keuze voor het afronden van de randen van sponsrubber banden.
#320 - optimale korrel voor het gladmaken van het oppervlak van alle soorten sponsrubberbanden.
#1000 - FINISHER, de laatste stap om de band perfect te maken vanaf de eerste bocht.
ATTENTIE: Om misverstanden te voorkomen: Er wordt EEN gereedschap meegeleverd dat aan TWEE kanten in totaal VIER verschillende korrels biedt. nl.
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
RC-KleinKram Stefan Klein
Auf der Schinning 5, 57586 Weitefeld
DE
https://www.rc-kleinkram.de/
info@rc-kleinkram.de
Hersteller / Manufacturer
MXLR Max Mächler
Ringstraße 3, 74858 Aglasterhausen
DE
https://maexler.com/
info@maexler.com
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Banden Accessories: | Reifen Kleben |
---|












MXLR TireFinisher Sanding Paddle
MXLR TireFinisher Sanding Paddle
Achter MXLR staat Max Mächler - een internationaal succesvolle RC-racer. Hoogwaardige en max exclusieve producten - ontwikkeld in Duitsland. Elk product is zorgvuldig geselecteerd en ontwikkeld. Geen botte heretikettering - maar kwaliteit zoals Max die zelf gebruikt in de dagelijkse racerij op de circuits van deze wereld!
Heb je je ooit afgevraagd hoe je je sponsrubber banden vanaf de eerste ronde optimaal kunt prepareren? Het antwoord is de MXLR TireFinisher schuurpaddle, die handig is uitgerust met vier verschillende diamantkorrels!
Een hulpmiddel om een perfecte band af te werken na het snijden/centreren op de gewenste maat. Maar het is niet alleen handig voor sponsrubber banden - het is ook perfect voor rubberen banden om zijwandlijm te verwijderen of aan te passen! Een must voor elke ambitieuze rijder die het beste uit zijn banden wil halen.
De vier verschillende korrelgroottes:
#120 - perfect voor het voorslijpen van de zijwand van sponsrubber banden. Ook perfect voor het verwijderen van superlijm van de zijwanden van holle banden.
#240 - beste keuze voor het afronden van de randen van sponsrubber banden.
#320 - optimale korrel voor het gladmaken van het oppervlak van alle soorten sponsrubberbanden.
#1000 - FINISHER, de laatste stap om de band perfect te maken vanaf de eerste bocht.
ATTENTIE: Om misverstanden te voorkomen: Er wordt EEN gereedschap meegeleverd dat aan TWEE kanten in totaal VIER verschillende korrels biedt. nl.
Banden Accessories: | Reifen Kleben |
---|
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
RC-KleinKram Stefan Klein
Auf der Schinning 5, 57586 Weitefeld
DE
https://www.rc-kleinkram.de/
info@rc-kleinkram.de
Hersteller / Manufacturer
MXLR Max Mächler
Ringstraße 3, 74858 Aglasterhausen
DE
https://maexler.com/
info@maexler.com
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Banden Accessories: | Reifen Kleben |
---|