RUDDOG Racing RR2 ProStock 5100mAh 150C/75C 7.4V 17.5mm-LCG Stick Pack LiPo Battery
RUDDOG Racing RR2 ProStock 5100mAh 150C/75C 7.4V 17.5mm-LCG Stick Pack LiPo Battery
Ruddog Descrizione del prodotto :
La batteria LiPo RUDDOG Racing RR2 ProStock 5100mAh 150C/75C 7,4V 17,5mm-LCG Stick Pack è un capolavoro tecnologico per i piloti di auto da turismo. Con uno spessore ultra-sottile di soli 17,5 mm, abbassa drasticamente il baricentro della tua auto. La serie RR2 ProStock è stata sviluppata appositamente per le esigenze delle classi Stock e offre un livello di tensione eccezionale per tutta la durata della corsa. Sviluppate in stretta collaborazione con il team RUDDOG Racing e Joona Haatanen, queste celle in silicio-grafene stabiliscono nuovi standard in termini di resistenza interna e potenza erogata. Porta la tua configurazione al livello successivo con RUDDOG Racing e ridefinisci i tuoi limiti.
Caratteristiche principali :
- Design LCG ultrapiatto da 17,5 mm per una manovrabilità più precisa.
- Specifiche ProStock per la massima tensione per tutta la durata della corsa nelle classi Stock.
- Celle in silicio-grafene con potenza estremamente elevata 75C/150C.
- Omologate EFRA e BRCA per l'uso ufficiale in competizione.
Dati tecnici :
- Tensione nominale : 7.4V | 2S | LiPoCapacità
- : 5100mAhTasso di
- scarica : 75C/150CDimensioni
- : 138,5 x 46,5 x 17,5 mm
- Peso : 218 g
- Connettori : 5 mm | Bilanciatore : 2
- mm
Informazioni su ricarica e conservazione :
Ti consigliamo di non conservare mai la batteria completamente scarica o completamente carica. In generale, per la conservazione si consiglia una tensione pari a quella nominale della batteria. Inoltre, le batterie dovrebbero essere utilizzate a intervalli regolari o almeno sottoposte a un ciclo di scarica-ricarica. Durante la conservazione e la ricarica, le batterie non dovrebbero essere esposte alla luce diretta del sole per evitare un surriscaldamento (ad es. nel bagagliaio in estate). Consigliamo una corrente di carica massima di 1C per garantire una lunga durata; una potenza di carica superiore riduce notevolmente la durata.
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
Ruddog Distribution GmbH
Sägewerkstr. 16 83416 Saaldorf-Surheim
GER
https://www.ruddog.eu/
support@ruddog.eu
Hersteller / Manufacturer
Ruddog Distribution GmbH
Sägewerkstr. 16 83416 Saaldorf-Surheim
GER
https://www.ruddog.eu/
support@ruddog.eu
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
| Capacità Batterie: | ≥ 5.000 mAh |
|---|---|
| Pesi: | ≥ 200 g |
| Tappo: | 5 mm |
| Tipo: | Batteria Stickpack |
| Voltaggio: | 7,6 V |
RUDDOG Racing RR2 ProStock 5100mAh 150C/75C 7.4V 17.5mm-LCG Stick Pack LiPo Battery
RUDDOG Racing RR2 ProStock 5100mAh 150C/75C 7.4V 17.5mm-LCG Stick Pack LiPo Battery
Ruddog Descrizione del prodotto :
La batteria LiPo RUDDOG Racing RR2 ProStock 5100mAh 150C/75C 7,4V 17,5mm-LCG Stick Pack è un capolavoro tecnologico per i piloti di auto da turismo. Con uno spessore ultra-sottile di soli 17,5 mm, abbassa drasticamente il baricentro della tua auto. La serie RR2 ProStock è stata sviluppata appositamente per le esigenze delle classi Stock e offre un livello di tensione eccezionale per tutta la durata della corsa. Sviluppate in stretta collaborazione con il team RUDDOG Racing e Joona Haatanen, queste celle in silicio-grafene stabiliscono nuovi standard in termini di resistenza interna e potenza erogata. Porta la tua configurazione al livello successivo con RUDDOG Racing e ridefinisci i tuoi limiti.
Caratteristiche principali :
- Design LCG ultrapiatto da 17,5 mm per una manovrabilità più precisa.
- Specifiche ProStock per la massima tensione per tutta la durata della corsa nelle classi Stock.
- Celle in silicio-grafene con potenza estremamente elevata 75C/150C.
- Omologate EFRA e BRCA per l'uso ufficiale in competizione.
Dati tecnici :
- Tensione nominale : 7.4V | 2S | LiPoCapacità
- : 5100mAhTasso di
- scarica : 75C/150CDimensioni
- : 138,5 x 46,5 x 17,5 mm
- Peso : 218 g
- Connettori : 5 mm | Bilanciatore : 2
- mm
Informazioni su ricarica e conservazione :
Ti consigliamo di non conservare mai la batteria completamente scarica o completamente carica. In generale, per la conservazione si consiglia una tensione pari a quella nominale della batteria. Inoltre, le batterie dovrebbero essere utilizzate a intervalli regolari o almeno sottoposte a un ciclo di scarica-ricarica. Durante la conservazione e la ricarica, le batterie non dovrebbero essere esposte alla luce diretta del sole per evitare un surriscaldamento (ad es. nel bagagliaio in estate). Consigliamo una corrente di carica massima di 1C per garantire una lunga durata; una potenza di carica superiore riduce notevolmente la durata.
| Capacità Batterie: | ≥ 5.000 mAh |
|---|---|
| Pesi: | ≥ 200 g |
| Tappo: | 5 mm |
| Tipo: | Batteria Stickpack |
| Voltaggio: | 7,6 V |
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
Ruddog Distribution GmbH
Sägewerkstr. 16 83416 Saaldorf-Surheim
GER
https://www.ruddog.eu/
support@ruddog.eu
Hersteller / Manufacturer
Ruddog Distribution GmbH
Sägewerkstr. 16 83416 Saaldorf-Surheim
GER
https://www.ruddog.eu/
support@ruddog.eu
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
| Capacità Batterie: | ≥ 5.000 mAh |
|---|---|
| Pesi: | ≥ 200 g |
| Tappo: | 5 mm |
| Tipo: | Batteria Stickpack |
| Voltaggio: | 7,6 V |
