RUDDOG RPS Power Supply (750W | 62.5A | 12V)
RUDDOG RPS Power Supply (750W | 62.5A | 12V)
L'alimentatore RUDDOG RPS eroga fino a 750W a 12V e fornisce una corrente continua fino a 62,5A. In questo modo alimenta in modo affidabile e stabile i moderni caricabatterie multicanale e le potenti utenze del paddock. Tre uscite XT60, due coppie di prese classiche da 4 mm e una connessione USB A e una USB C rendono l'alimentatore un centro di controllo versatile per caricabatterie, ventole, illuminazione e dispositivi mobili. La regolazione intelligente della ventola a temperatura controllata e gli ampi circuiti di protezione garantiscono un funzionamento sicuro e relativamente silenzioso. Grazie all'ampia gamma di ingressi da 100 a 240 V CA, l'alimentatore RUDDOG RPS è adatto all'uso domestico, ma anche a gare di club ed eventi internazionali. L'alloggiamento compatto e robusto lo rende il compagno ideale per i piloti più ambiziosi che cercano una soluzione potente ma mobile.
Caratteristiche
- Fino a 750W di potenza continua a 12V
- Corrente continua fino a 62,5A per sistemi di ricarica potenti
- Tre uscite XT60 e due coppie di prese da 4 mm per opzioni di connessione flessibili
- USB C (PD) e USB A (QC) per la ricarica rapida di smartphone e accessori
- Regolazione intelligente della ventola a temperatura controllata per un raffreddamento efficiente e silenzioso
- Funzioni di protezione complete contro cortocircuito, sovracorrente, sovratemperatura, sovraccarico e sovratensione
- Ingresso ad ampio raggio da 100 a 240 V CA per un utilizzo in tutto il mondo
- Alloggiamento compatto per un utilizzo mobile nel paddock
Specifiche tecniche
- Tensione di ingresso: da 100 a 240 V CA, 50/60 Hz
- Corrente massima in ingresso: fino a 10.0A AC
- Tensione di uscita: 12V DC fissa
- Potenza massima in uscita: 750W
- Corrente massima in uscita: 62,5A
- Uscite XT60: 12V DC, fino a 30A di corrente totale
- prese da 4 mm: 12V DC, fino a 30A di corrente totale
- USB C (PD 3.0): 5V / 9V a 3A, 12V a 2,5A, fino a 30W
- USB A (QC 2.0): 5V / 9V a 3A, 12V a 2,5A, fino a 30W
- Raffreddamento: ventola a temperatura controllata
- Funzioni di protezione: Cortocircuito, sovracorrente, sovratemperatura, sovraccarico, sovratensione
- Intervallo di temperatura operativa: da -10 a 40 °C circa
- Dimensioni: circa 227 × 90,2 × 42,4 mm
- Peso: circa 1050 g
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
Ruddog Distribution GmbH
Sägewerkstr. 16 83416 Saaldorf-Surheim
GER
https://www.ruddog.eu/
support@ruddog.eu
Hersteller / Manufacturer
Ruddog Distribution GmbH
Sägewerkstr. 16 83416 Saaldorf-Surheim
GER
https://www.ruddog.eu/
support@ruddog.eu
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
| Elettronica: | Netzteile |
|---|
RUDDOG RPS Power Supply (750W | 62.5A | 12V)
RUDDOG RPS Power Supply (750W | 62.5A | 12V)
L'alimentatore RUDDOG RPS eroga fino a 750W a 12V e fornisce una corrente continua fino a 62,5A. In questo modo alimenta in modo affidabile e stabile i moderni caricabatterie multicanale e le potenti utenze del paddock. Tre uscite XT60, due coppie di prese classiche da 4 mm e una connessione USB A e una USB C rendono l'alimentatore un centro di controllo versatile per caricabatterie, ventole, illuminazione e dispositivi mobili. La regolazione intelligente della ventola a temperatura controllata e gli ampi circuiti di protezione garantiscono un funzionamento sicuro e relativamente silenzioso. Grazie all'ampia gamma di ingressi da 100 a 240 V CA, l'alimentatore RUDDOG RPS è adatto all'uso domestico, ma anche a gare di club ed eventi internazionali. L'alloggiamento compatto e robusto lo rende il compagno ideale per i piloti più ambiziosi che cercano una soluzione potente ma mobile.
Caratteristiche
- Fino a 750W di potenza continua a 12V
- Corrente continua fino a 62,5A per sistemi di ricarica potenti
- Tre uscite XT60 e due coppie di prese da 4 mm per opzioni di connessione flessibili
- USB C (PD) e USB A (QC) per la ricarica rapida di smartphone e accessori
- Regolazione intelligente della ventola a temperatura controllata per un raffreddamento efficiente e silenzioso
- Funzioni di protezione complete contro cortocircuito, sovracorrente, sovratemperatura, sovraccarico e sovratensione
- Ingresso ad ampio raggio da 100 a 240 V CA per un utilizzo in tutto il mondo
- Alloggiamento compatto per un utilizzo mobile nel paddock
Specifiche tecniche
- Tensione di ingresso: da 100 a 240 V CA, 50/60 Hz
- Corrente massima in ingresso: fino a 10.0A AC
- Tensione di uscita: 12V DC fissa
- Potenza massima in uscita: 750W
- Corrente massima in uscita: 62,5A
- Uscite XT60: 12V DC, fino a 30A di corrente totale
- prese da 4 mm: 12V DC, fino a 30A di corrente totale
- USB C (PD 3.0): 5V / 9V a 3A, 12V a 2,5A, fino a 30W
- USB A (QC 2.0): 5V / 9V a 3A, 12V a 2,5A, fino a 30W
- Raffreddamento: ventola a temperatura controllata
- Funzioni di protezione: Cortocircuito, sovracorrente, sovratemperatura, sovraccarico, sovratensione
- Intervallo di temperatura operativa: da -10 a 40 °C circa
- Dimensioni: circa 227 × 90,2 × 42,4 mm
- Peso: circa 1050 g
| Elettronica: | Netzteile |
|---|
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
Ruddog Distribution GmbH
Sägewerkstr. 16 83416 Saaldorf-Surheim
GER
https://www.ruddog.eu/
support@ruddog.eu
Hersteller / Manufacturer
Ruddog Distribution GmbH
Sägewerkstr. 16 83416 Saaldorf-Surheim
GER
https://www.ruddog.eu/
support@ruddog.eu
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
| Elettronica: | Netzteile |
|---|
