











MXLR TireFinisher Sanding Paddle
MXLR TireFinisher Sanding Paddle
Dietro MXLR c'è Max Mächler, un pilota RC di successo a livello internazionale. Prodotti di alta qualità e max exclusive - progettati in Germania. Ogni prodotto è stato accuratamente selezionato e sviluppato. Nessuna rietichettatura spuntata - ma la qualità come Max stesso la usa nelle gare di tutti i giorni sulle piste di questo mondo!
Ti sei mai chiesto come puoi preparare i tuoi pneumatici in gomma spugna in modo ottimale fin dal primo giro? La risposta è la paletta di levigatura MXLR TireFinisher, dotata di quattro diverse grane diamantate!
Uno strumento per rifinire uno pneumatico perfetto dopo averlo tagliato/centrato nella misura desiderata. Ma non è utile solo per gli pneumatici in gomma spugna: è perfetto anche per gli pneumatici in gomma per rimuovere o regolare la colla del fianco! Un must per ogni motociclista ambizioso che vuole ottenere il meglio dai propri pneumatici.
Le quattro diverse dimensioni di grana:
#120 - perfetta per pre-smerigliare il fianco degli pneumatici in gomma spugna. È perfetta anche per rimuovere la supercolla dai fianchi degli pneumatici vuoti.
#240 - la scelta migliore per arrotondare i bordi degli pneumatici in gomma spugna.
#320 - grana ottimale per lisciare la superficie di tutti i tipi di pneumatici in gomma spugna.
#1000 - FINITURA, l'ultimo passo per rendere lo pneumatico perfetto fin dalla prima curva.
ATTENZIONE: Per non essere frainteso: Viene fornito un unico strumento che offre un totale di QUATTRO grane diverse su DUE lati. it.
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
RC-KleinKram Stefan Klein
Auf der Schinning 5, 57586 Weitefeld
DE
https://www.rc-kleinkram.de/
info@rc-kleinkram.de
Hersteller / Manufacturer
MXLR Max Mächler
Ringstraße 3, 74858 Aglasterhausen
DE
https://maexler.com/
info@maexler.com
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Accessori Gomme: | Reifen Kleben |
---|












MXLR TireFinisher Sanding Paddle
MXLR TireFinisher Sanding Paddle
Dietro MXLR c'è Max Mächler, un pilota RC di successo a livello internazionale. Prodotti di alta qualità e max exclusive - progettati in Germania. Ogni prodotto è stato accuratamente selezionato e sviluppato. Nessuna rietichettatura spuntata - ma la qualità come Max stesso la usa nelle gare di tutti i giorni sulle piste di questo mondo!
Ti sei mai chiesto come puoi preparare i tuoi pneumatici in gomma spugna in modo ottimale fin dal primo giro? La risposta è la paletta di levigatura MXLR TireFinisher, dotata di quattro diverse grane diamantate!
Uno strumento per rifinire uno pneumatico perfetto dopo averlo tagliato/centrato nella misura desiderata. Ma non è utile solo per gli pneumatici in gomma spugna: è perfetto anche per gli pneumatici in gomma per rimuovere o regolare la colla del fianco! Un must per ogni motociclista ambizioso che vuole ottenere il meglio dai propri pneumatici.
Le quattro diverse dimensioni di grana:
#120 - perfetta per pre-smerigliare il fianco degli pneumatici in gomma spugna. È perfetta anche per rimuovere la supercolla dai fianchi degli pneumatici vuoti.
#240 - la scelta migliore per arrotondare i bordi degli pneumatici in gomma spugna.
#320 - grana ottimale per lisciare la superficie di tutti i tipi di pneumatici in gomma spugna.
#1000 - FINITURA, l'ultimo passo per rendere lo pneumatico perfetto fin dalla prima curva.
ATTENZIONE: Per non essere frainteso: Viene fornito un unico strumento che offre un totale di QUATTRO grane diverse su DUE lati. it.
Accessori Gomme: | Reifen Kleben |
---|
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
RC-KleinKram Stefan Klein
Auf der Schinning 5, 57586 Weitefeld
DE
https://www.rc-kleinkram.de/
info@rc-kleinkram.de
Hersteller / Manufacturer
MXLR Max Mächler
Ringstraße 3, 74858 Aglasterhausen
DE
https://maexler.com/
info@maexler.com
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Accessori Gomme: | Reifen Kleben |
---|