Passa al contenuto principale Salta alla ricerca Passa alla navigazione principale
Passa alla homepage

MR33 NeoPit Car Stand Adapter for SkyRc Neo Heating Station

24,90 €*

Contenuto: 1 Stück

Questo prodotto sarà disponibile il 28 maggio 2026

Quantità del prodotto: inserisci la quantità desiderata o usa i pulsanti per aumentare o diminuire la quantità.
Codice prodotto: MR33-252012

MR33 NeoPit Car Stand Adapter for SkyRc Neo Heating Station

Prepara il tuo setup da pit per ogni stagione! Con il nostro nuovo MR33 NeoPit puoi collegare in un attimo il tuo MR33 Carstand (MR33-252011) agli scaldagomme SkyRC Neo (600157-01): imbattibile in estate. 

E in inverno? Basta scollegarlo e usare il tuo Carstand come al solito (senza stazione di riscaldamento). 

Il meglio dell': Con l'MR33 NeoPit puoi usare le tue batterie LiPo 2S esistenti fino a 25 mm di altezza direttamente per gli scaldapneumatici: non servono più batterie extra. Al banco di lavoro puoi alimentare il box con la presa di corrente, e quando è ora di partire basta inserire la LiPo, prendere il box e riscaldare fino alla fine!

IMPORTANTE: La stazione di riscaldamento pneumatici e il supporto per auto MR33 NON sono inclusi nella confezione. 

MONTAGGIO 

  • Rimuovi le quattro viti M2 (laterali) dall'alloggiamento della stazione di riscaldamento.
  • Fissare la stazione di riscaldamento al NeoPit con le quattro viti M2 lunghe in dotazione. La chiave a brugola può essere inserita attraverso le aperture nel NeoPit (insieme alla vite).
  • Inserisci con cautela il supporto MR33 dall'alto nelle aperture e fissalo dal basso con le quattro viti M3.
  • Se lo desideri, inserisci una batteria 2S (altezza massima 25 mm) e fissala con le due viti senza testa (visibili nella vista dall'alto, a sinistra e a destra della stazione di riscaldamento) (non stringere troppo). Prima collega un cavo con connettore XT60 alla batteria e poi collegalo alla stazione di riscaldamento!



Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

Hersteller / Manufacturer

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Eigenschaften "MR33 NeoPit Car Stand Adapter for SkyRc Neo Heating Station"
Tavolo: Fahrzeugstand

MR33 NeoPit Car Stand Adapter for SkyRc Neo Heating Station

Codice prodotto: MR33-252012

24,90 €*

Contenuto: 1 Stück

Questo prodotto sarà disponibile il 28 maggio 2026

Quantità del prodotto: inserisci la quantità desiderata o usa i pulsanti per aumentare o diminuire la quantità.

MR33 NeoPit Car Stand Adapter for SkyRc Neo Heating Station

Prepara il tuo setup da pit per ogni stagione! Con il nostro nuovo MR33 NeoPit puoi collegare in un attimo il tuo MR33 Carstand (MR33-252011) agli scaldagomme SkyRC Neo (600157-01): imbattibile in estate. 

E in inverno? Basta scollegarlo e usare il tuo Carstand come al solito (senza stazione di riscaldamento). 

Il meglio dell': Con l'MR33 NeoPit puoi usare le tue batterie LiPo 2S esistenti fino a 25 mm di altezza direttamente per gli scaldapneumatici: non servono più batterie extra. Al banco di lavoro puoi alimentare il box con la presa di corrente, e quando è ora di partire basta inserire la LiPo, prendere il box e riscaldare fino alla fine!

IMPORTANTE: La stazione di riscaldamento pneumatici e il supporto per auto MR33 NON sono inclusi nella confezione. 

MONTAGGIO 

  • Rimuovi le quattro viti M2 (laterali) dall'alloggiamento della stazione di riscaldamento.
  • Fissare la stazione di riscaldamento al NeoPit con le quattro viti M2 lunghe in dotazione. La chiave a brugola può essere inserita attraverso le aperture nel NeoPit (insieme alla vite).
  • Inserisci con cautela il supporto MR33 dall'alto nelle aperture e fissalo dal basso con le quattro viti M3.
  • Se lo desideri, inserisci una batteria 2S (altezza massima 25 mm) e fissala con le due viti senza testa (visibili nella vista dall'alto, a sinistra e a destra della stazione di riscaldamento) (non stringere troppo). Prima collega un cavo con connettore XT60 alla batteria e poi collegalo alla stazione di riscaldamento!



Tavolo: Fahrzeugstand

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

Hersteller / Manufacturer

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Eigenschaften "MR33 NeoPit Car Stand Adapter for SkyRc Neo Heating Station"
Tavolo: Fahrzeugstand