MR33 Magic Caddy Box for 1:10 Onroad Springs and Anti-roll Bars (Mugen/ARC/Xray/Schumacher)
MR33 Magic Caddy Box for 1:10 Onroad Springs and Anti-roll Bars (Mugen/ARC/Xray/Schumacher)
La MR33 Magic Caddy Box per molle e barre antirollio da 1:10 onroad semplifica di gran lunga la selezione, il trasporto e l'organizzazione. Ovviamente Michel di BoomRc ha aggiunto anche un tocco di "MAGIA"...
Nella scatola ci stanno in totale 6 paia di molle (12 singole), riposte in modo sicuro e alla grande.
Ci stanno tutte le molle corte attualmente (2026) in commercio per auto come la Mugen MTC-3, la Xray X4 (25/26), l'ARC A11 e la Schumacher Mi9/10. La lunghezza massima delle molle non dovrebbe superare i 18-19 mm. Il diametro interno della molla dovrebbe essere di circa 14 mm, quello esterno di circa 16,5-17 mm.
MAGIC serve per riporre le barre stabilizzatrici. Come si vede nella foto, le barre stabilizzatrici vanno semplicemente appoggiate sul piccolo rialzo al centro della scatola. Lì c'è un magnete integrato che le tiene magicamente al loro posto. Altri due magneti sono posizionati sui bordi, dove le due estremità degli stabilizzatori toccano il fondo della scatola. In questo modo gli stabilizzatori sono tenuti saldamente in posizione e sono sempre a disposizione e pronti all’uso.
Tutto sommato, la Magic Caddy Box di MR33 è la compagna perfetta nella tua borsa e mette ordine tra molle e stabilizzatori!
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
| Borse/ Scatole: | Teileboxen |
|---|
MR33 Magic Caddy Box for 1:10 Onroad Springs and Anti-roll Bars (Mugen/ARC/Xray/Schumacher)
MR33 Magic Caddy Box for 1:10 Onroad Springs and Anti-roll Bars (Mugen/ARC/Xray/Schumacher)
La MR33 Magic Caddy Box per molle e barre antirollio da 1:10 onroad semplifica di gran lunga la selezione, il trasporto e l'organizzazione. Ovviamente Michel di BoomRc ha aggiunto anche un tocco di "MAGIA"...
Nella scatola ci stanno in totale 6 paia di molle (12 singole), riposte in modo sicuro e alla grande.
Ci stanno tutte le molle corte attualmente (2026) in commercio per auto come la Mugen MTC-3, la Xray X4 (25/26), l'ARC A11 e la Schumacher Mi9/10. La lunghezza massima delle molle non dovrebbe superare i 18-19 mm. Il diametro interno della molla dovrebbe essere di circa 14 mm, quello esterno di circa 16,5-17 mm.
MAGIC serve per riporre le barre stabilizzatrici. Come si vede nella foto, le barre stabilizzatrici vanno semplicemente appoggiate sul piccolo rialzo al centro della scatola. Lì c'è un magnete integrato che le tiene magicamente al loro posto. Altri due magneti sono posizionati sui bordi, dove le due estremità degli stabilizzatori toccano il fondo della scatola. In questo modo gli stabilizzatori sono tenuti saldamente in posizione e sono sempre a disposizione e pronti all’uso.
Tutto sommato, la Magic Caddy Box di MR33 è la compagna perfetta nella tua borsa e mette ordine tra molle e stabilizzatori!
| Borse/ Scatole: | Teileboxen |
|---|
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
| Borse/ Scatole: | Teileboxen |
|---|
