
HUDY Carpet Offroad Tire 2WD / 4WD 1:10 - Rear 101 (2)
HUDY Carpet Offroad Tire 2WD / 4WD 1:10 - Rear 101 (2)
Pneumatico HUDY Carpet Offroad 816101
Per ottenere le massime prestazioni sulle superfici in moquette: lo pneumatico HUDY Carpet Offroad H816101 è stato sviluppato appositamente per le condizioni di gara. Grazie alla sua gomma morbida e aderente e al disegno del battistrada ottimizzato, garantisce un'ottima aderenza e una trazione uniforme in ogni raggio di curva. Che si tratti di 2WD o 4WD, questo pneumatico offre un comportamento preciso in sterzata, prestazioni costanti e una durata di prima classe.
I punti salienti in sintesi:
-
Appositamente progettato per i percorsi in moquette/tappeto
-
Elevata aderenza grazie alla mescola di gomma morbida e performante
-
Usura uniforme, ideale per le sessioni più lunghe
-
Compatibile con la trazione posteriore e integrale (2WD/4WD)
Perfette per tutti gli appassionati di fuoristrada RC che vogliono dominare sulle piste in moquette
🧰 1. la giusta scelta di pneumatici
-
Slick o minimamente profilati: Sulla moquette, gli pneumatici finemente profilati o quasi lisci come gli HUDY Carpet Offroad sono ideali perché offrono la massima area di contatto.
-
Anteriore vs. posteriore: Di solito si utilizzano pneumatici scanalati o tagliati all'anteriore, mentre al posteriore si utilizzano pneumatici slick o finemente profilati con una mescola morbida.
🧽 2. rodaggio e preparazione
-
Levigatura: Fai "rotolare" brevemente gli pneumatici nuovi sulla pista per rimuovere lo strato di distacco lucido. In alternativa, irruvidisci leggermente con carta vetrata fine (ad esempio, grana 400).
-
Pulizia: Prima di ogni corsa, pulisci accuratamente gli pneumatici con un detergente per tappeti, un detergente per freni o uno speciale detergente per pneumatici RC. In questo modo si mantiene costante l'aderenza.
-
Condizionatore per pneumatici: Molti piloti usano composti di trazione (ad esempio SXT o HUDY Grip) per aumentare l'aderenza. Importante: applicalo in modo uniforme e lascialo agire secondo le regole dell'evento.
🌡️ 3. Pressione e temperatura degli pneumatici
-
Sebbene nella RC non esista una "pressione degli pneumatici", la gestione della temperatura gioca un ruolo importante:
-
Pneumatici troppo freddi=minore aderenza.
-
Pneumatici troppo caldi=usura più rapida e maneggevolezza instabile.
-
-
Suggerimento: Aumenta la temperatura con brevi giri di riscaldamento prima della gara.
🔄 4. rotazione e conservazione
-
Rotazione degli pneumatici: Per ottenere un'usura uniforme, scambia regolarmente gli pneumatici anteriori e posteriori (o sinistro/destro).
-
Conservazione: Conserva gli pneumatici in un luogo fresco, asciutto e privo di polvere. Evita la luce diretta del sole per evitare che la mescola di gomma si secchi.
⚠️ 5. Controlla gli pneumatici tra una corsa e l'altra
-
Le corse su moquette mettono a dura prova gli pneumatici. Tra una corsa e l'altra:
-
Controlla il battistrada e i fianchi (evita crepe o delaminazioni).
-
Rimuovi con cura i fili di gomma in eccesso ("fluff") con le forbici o un accendino.
-
Ricostruisci il battistrada se necessario.
-
👉 S uggerimento per EOS:
Molti corridori di alto livello montano nuovi set di pneumatici durante l'allenamento e li usano in gara solo quando sono stati rodati al meglio: questo garantisce un'aderenza perfetta fin dalla prima manche.
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
SMI Modell-Vertriebs GmbH
Gärtnerstraße 2, 57076 Siegen
GER
http://www.smi-motorsport.de/
info@smi-motorsport.de
Hersteller / Manufacturer
HUDY
K Vystavisku 6992, 911 01 Trencin
SK
https://www.hudy.net/
info@hudy.net
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Offroad: | 1:10 Buggy |
---|

HUDY Carpet Offroad Tire 2WD / 4WD 1:10 - Rear 101 (2)
HUDY Carpet Offroad Tire 2WD / 4WD 1:10 - Rear 101 (2)
Pneumatico HUDY Carpet Offroad 816101
Per ottenere le massime prestazioni sulle superfici in moquette: lo pneumatico HUDY Carpet Offroad H816101 è stato sviluppato appositamente per le condizioni di gara. Grazie alla sua gomma morbida e aderente e al disegno del battistrada ottimizzato, garantisce un'ottima aderenza e una trazione uniforme in ogni raggio di curva. Che si tratti di 2WD o 4WD, questo pneumatico offre un comportamento preciso in sterzata, prestazioni costanti e una durata di prima classe.
I punti salienti in sintesi:
-
Appositamente progettato per i percorsi in moquette/tappeto
-
Elevata aderenza grazie alla mescola di gomma morbida e performante
-
Usura uniforme, ideale per le sessioni più lunghe
-
Compatibile con la trazione posteriore e integrale (2WD/4WD)
Perfette per tutti gli appassionati di fuoristrada RC che vogliono dominare sulle piste in moquette
🧰 1. la giusta scelta di pneumatici
-
Slick o minimamente profilati: Sulla moquette, gli pneumatici finemente profilati o quasi lisci come gli HUDY Carpet Offroad sono ideali perché offrono la massima area di contatto.
-
Anteriore vs. posteriore: Di solito si utilizzano pneumatici scanalati o tagliati all'anteriore, mentre al posteriore si utilizzano pneumatici slick o finemente profilati con una mescola morbida.
🧽 2. rodaggio e preparazione
-
Levigatura: Fai "rotolare" brevemente gli pneumatici nuovi sulla pista per rimuovere lo strato di distacco lucido. In alternativa, irruvidisci leggermente con carta vetrata fine (ad esempio, grana 400).
-
Pulizia: Prima di ogni corsa, pulisci accuratamente gli pneumatici con un detergente per tappeti, un detergente per freni o uno speciale detergente per pneumatici RC. In questo modo si mantiene costante l'aderenza.
-
Condizionatore per pneumatici: Molti piloti usano composti di trazione (ad esempio SXT o HUDY Grip) per aumentare l'aderenza. Importante: applicalo in modo uniforme e lascialo agire secondo le regole dell'evento.
🌡️ 3. Pressione e temperatura degli pneumatici
-
Sebbene nella RC non esista una "pressione degli pneumatici", la gestione della temperatura gioca un ruolo importante:
-
Pneumatici troppo freddi=minore aderenza.
-
Pneumatici troppo caldi=usura più rapida e maneggevolezza instabile.
-
-
Suggerimento: Aumenta la temperatura con brevi giri di riscaldamento prima della gara.
🔄 4. rotazione e conservazione
-
Rotazione degli pneumatici: Per ottenere un'usura uniforme, scambia regolarmente gli pneumatici anteriori e posteriori (o sinistro/destro).
-
Conservazione: Conserva gli pneumatici in un luogo fresco, asciutto e privo di polvere. Evita la luce diretta del sole per evitare che la mescola di gomma si secchi.
⚠️ 5. Controlla gli pneumatici tra una corsa e l'altra
-
Le corse su moquette mettono a dura prova gli pneumatici. Tra una corsa e l'altra:
-
Controlla il battistrada e i fianchi (evita crepe o delaminazioni).
-
Rimuovi con cura i fili di gomma in eccesso ("fluff") con le forbici o un accendino.
-
Ricostruisci il battistrada se necessario.
-
👉 S uggerimento per EOS:
Molti corridori di alto livello montano nuovi set di pneumatici durante l'allenamento e li usano in gara solo quando sono stati rodati al meglio: questo garantisce un'aderenza perfetta fin dalla prima manche.
Offroad: | 1:10 Buggy |
---|
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
SMI Modell-Vertriebs GmbH
Gärtnerstraße 2, 57076 Siegen
GER
http://www.smi-motorsport.de/
info@smi-motorsport.de
Hersteller / Manufacturer
HUDY
K Vystavisku 6992, 911 01 Trencin
SK
https://www.hudy.net/
info@hudy.net
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Offroad: | 1:10 Buggy |
---|