RC MAKER "Weight Shift" Adjustable LCG Chassis Weights for Awesomatix Rear (2)
RC MAKER "Weight Shift" Adjustable LCG Chassis Weights for Awesomatix Rear (2)
RC Maker offre questi fantastici pesi di bilanciamento per le auto da turismo Awesomatix A800X, Evo e MMX.
La particolarità dei pesi - attraverso i 3 diversi fori è possibile posizionarli più all'interno o all'esterno del telaio, se lo si desidera, e quindi influenzare il comportamento di guida come segue:
Bilanciamento destra/sinistra: il bilanciamento da un lato all'altro può essere perfettamente equilibrato.
Pesi montati all'interno: L'auto diventa più agile e si inclina di meno (un bene per l'alta aderenza).
Pesi montati all'esterno: L'auto ha una maggiore trazione e rotola un po' di più (un bene per la bassa aderenza).
Ci sono anche 2 spessori sottili (0,5 mm) in fibra di carbonio con i quali è possibile alzare un po' i pesi per non modificare la flessione del telaio!
I pesi pesano 7 g ciascuno, quindi 14 g in totale per l'asse posteriore!
Caratteristiche:
-
Molto piatto per un baricentro basso (LCG)
-
Regolabile a destra e a sinistra per un equilibrio perfetto
-
Lavorazione CNC e incisione laser
-
Prodotto al 100% in Australia
Contenuti:
-
2 pesi in ottone da 7 g ciascuno (14 g di peso totale)
-
2x spessori in fibra di carbonio da 0,5 mm
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
RC MAKER "Weight Shift" Adjustable LCG Chassis Weights for Awesomatix Rear (2)
RC MAKER "Weight Shift" Adjustable LCG Chassis Weights for Awesomatix Rear (2)
RC Maker offre questi fantastici pesi di bilanciamento per le auto da turismo Awesomatix A800X, Evo e MMX.
La particolarità dei pesi - attraverso i 3 diversi fori è possibile posizionarli più all'interno o all'esterno del telaio, se lo si desidera, e quindi influenzare il comportamento di guida come segue:
Bilanciamento destra/sinistra: il bilanciamento da un lato all'altro può essere perfettamente equilibrato.
Pesi montati all'interno: L'auto diventa più agile e si inclina di meno (un bene per l'alta aderenza).
Pesi montati all'esterno: L'auto ha una maggiore trazione e rotola un po' di più (un bene per la bassa aderenza).
Ci sono anche 2 spessori sottili (0,5 mm) in fibra di carbonio con i quali è possibile alzare un po' i pesi per non modificare la flessione del telaio!
I pesi pesano 7 g ciascuno, quindi 14 g in totale per l'asse posteriore!
Caratteristiche:
-
Molto piatto per un baricentro basso (LCG)
-
Regolabile a destra e a sinistra per un equilibrio perfetto
-
Lavorazione CNC e incisione laser
-
Prodotto al 100% in Australia
Contenuti:
-
2 pesi in ottone da 7 g ciascuno (14 g di peso totale)
-
2x spessori in fibra di carbonio da 0,5 mm
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au
![]() |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
| ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
