RC MAKER "Weight Shift" Adjustable LCG Chassis Weights for Awesomatix Front (2)
- Ordrenummer: RCM-AMXAW-F
- Info: Varer, der er udelukket fra alle rabatkampagner
RC Maker tilbyder disse fantastiske afbalanceringsvægte til Awesomatix A800X, Evo og MMX touringbiler.
Det specielle ved vægtene er, at du på grund af de 3 forskellige huller kan placere dem længere inde eller ude på chassiset, hvis du ønsker det, og dermed påvirke køreegenskaberne som følger:
Venstre/højre balance: Balancen fra side til side kan være perfekt afbalanceret.
Vægte monteret på indersiden: Bilen bliver mere adræt og ruller mindre (godt for højt vejgreb).
Vægte monteret udenfor: Bilen har mere trækkraft og ruller lidt mere (godt for lavt vejgreb).
Der er også 2 tynde (0,5 mm) kulfiberplader, hvormed du kan løfte vægtene en lille smule for ikke at ændre chassisets flex!
Vægtene vejer 11 g hver, så 22 g i alt for forakslen!
Funktioner:
- Meget flad for et lavt tyngdepunkt (LCG)
- Justerbar til venstre og højre for perfekt balance
- CNC-bearbejdet og lasergraveret
- Fremstillet 100% i Australien
Indhold:
- 2x messingvægte på 11 g hver (22 g samlet vægt)
- 2x 0,5 mm kulfiberplader
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au
![]() | ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()