MR33 V3 Asphalt Additive 100ml ETS

MR33 V3 Asphalt Additive 100ml ETS

1590 € *

Prezzi incl. IVA più spese di spedizione

Pronto per la spedizione di oggi,
tempo di consegna ca. 1-3 giorni lavorativi

  • MR33-0003
Il più recente agente di adesione per esterni ETS e TOS. Conferisce allo pneumatico un'ottima... altro
MR33 V3 Asphalt Additive 100ml ETS

Il più recente agente di adesione per esterni ETS e TOS. Conferisce allo pneumatico un'ottima trazione e una maneggevolezza costante per tutta la durata di vita. Viene fornito in un pratico flacone dosatore con una spugna per facilitare l'applicazione.

 

Contenuto: 100ml

 

1️⃣ Cosa sono gli pneumatici a camera cava per auto RC 1:10?

Gli pneumatici in gomma con inserti sono composti da:

  • Pneumatici in gomma (esterno)

  • Inserto in schiuma (interno)
    → Questo inserto in schiuma sostiene il pneumatico dall'interno in modo che non crolli e definisce la morbidezza o la solidità del pneumatico sul cerchio.

Applicazione: standard per le auto RC in scala 1:10 su strada e fuoristrada, sia per le auto da turismo che per i buggy.


2️⃣ Cos'è la mescola di trazione degli pneumatici?

La mescola perla trazione degli pneumatici è un liquido o un gel che viene applicato al battistrada dello pneumatico per:

  • Ammorbidire la superficie della gomma

  • Aumentare l'aderenza alla pista
    → È particolarmente utile su superfici lisce o polverose


3️⃣ Perché si usa un adesivo specifico per gli pneumatici a camera cava?

Gli pneumatici a camera cava (a differenza di quelli in gomma spugna, per esempio) hanno un battistrada flessibile.
È possibile ottenere questo risultato con gli adesivi:

Più aderenza → migliore trazione in accelerazione e in curva
Più consistenza → l'aderenza rimane stabile più a lungo durante una gara
Regolazione fine → puoi influenzare in modo specifico il comportamento in curva e la stabilità


4️⃣ Qual è l'effetto tecnico degli adesivi sugli pneumatici a camera cava?

  • L'adesivo gonfia leggermente la gomma, rendendola più elastica → lo pneumatico si adagia meglio nella microstruttura dell'asfalto o del tappeto.

  • In combinazione con l'inserto in schiuma, lo pneumatico rimane dimensionalmente stabile, anche se la superficie diventa più morbida → equilibrio ideale tra flessibilità e stabilità.


5️⃣ Applicazione pratica (breve e dolce)

Applicare l'adesivoEffetto
Solo il bordo esterno Maggior capacità di sterzata (più agile)
Solo all'interno Più stabilità (più sottosterzo)
Tutto il battistrada Massima aderenza (attenzione: può diventare irregolare)

Regola il tempo e la quantità di applicazione (a seconda della temperatura, della superficie della pista e della mescola dello pneumatico)


6️⃣ Suggerimento aggiuntivo (per esperienza pratica)

Pulisci sempre gli pneumaticidopo la gara (con un detergente per freni o un detergente speciale), altrimenti gli pneumatici diventeranno fragili e invecchieranno più rapidamente. 

 

Specifiche tecniche
ETS Autorizzato:
Ciano / Colla: Additivi Gomme
Accessori Gomme: Adesivo

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

Hersteller / Manufacturer

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Visto