RC MAKER Direct Mount 30mm Fan Shroud Pro

1790 € *

Prezzi incl. IVA più spese di spedizione

Pronto per la spedizione di oggi,
tempo di consegna ca. 1-3 giorni lavorativi

  • RCM-FSP-S30
RC Maker Descrizione del prodotto: Vi presentiamo il nostro nuovissimo Fan Shroud Pro a... altro
RC MAKER Direct Mount 30mm Fan Shroud Pro

RC Maker Descrizione del prodotto:

Vi presentiamo il nostro nuovissimo Fan Shroud Pro a montaggio diretto per ventole quadrate da 30 mm! 

Il nostro copriventola elimina la necessità di acquistare un supporto per ventole aftermarket. Il copriventola si avvita direttamente al supporto del motore e solleva la ventola e il copriventola dall'involucro per una flessibilità ininterrotta. Il gruppo è inoltre regolabile in dentro e fuori e in alto e in basso aggiungendo o rimuovendo le rondelle sul bullone e facendolo scorrere nella fessura. Questo può essere utile per bilanciare l'auto o regolare l'altezza per compensare il peso sottostante!

Naturalmente, questo copriventola può anche essere attaccato direttamente al telaio con del nastro biadesivo (non incluso)!

La copertura stessa è stata ottimizzata per convogliare l'aria verso il motore senza schiacciare la ventola e ridurre la velocità. Molte delle coperture per ventole attualmente in commercio indirizzano l'aria ma schiacciano la ventola, riducendo il movimento dell'aria. Abbiamo utilizzato una bilancia e un sistema di montaggio delle ventole per determinare l'effetto delle coperture sul movimento dell'aria verso il motore e abbiamo garantito che con la nostra copertura non c'è assolutamente alcuna perdita di volume d'aria!

È disponibile per ventole quadrate e a luna, nelle misure di 30 mm e 40 mm per le ventole quadrate tradizionali!

Il kit comprende una copertura leggera e stampata in 3D ad alta risoluzione con tutta la viteria necessaria per il montaggio.

Nota importante! Questo copriventola si monta da solo sui supporti motore Awesomatix A800R/MMX e Yokomo BD10/11/12 senza hardware aggiuntivo.

Per i piloti che desiderano montarlo direttamente su XRAY X4'23/'24 o Mugen MTC2R, è necessario acquistare la staffa aggiuntiva che posiziona perfettamente il copriventola. Questa è disponibile qui per MUGEN e XRAY.

Se invece volete semplicemente fissarlo con il nastro adesivo, si adatta a qualsiasi auto da turismo sul mercato!

Caratteristiche:

  • Si attacca direttamente al supporto del motore, senza bisogno di un supporto per la ventola o di nastro adesivo
  • Può anche essere attaccato al telaio con nastro biadesivo
  • Aumenta il volume del flusso d'aria sul motore e ne riduce le temperature
  • Galleggia il coperchio e il gruppo della ventola lontano dal telaio per una flessibilità ininterrotta con la regolazione della posizione orizzontale e verticale (quando è montato direttamente)
  • Funziona con le piastre elettroniche flottanti RC MAKER
  • Viti di montaggio in alluminio superleggero incluse
  • stampato in 3D in Australia con filamento PLA+ di alta qualità
Specifiche tecniche
Elettronica del veicolo: Staffa del ventilatore

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

Hersteller / Manufacturer

RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Visto