sk_600064_06_2.jpg

SkyRC Silicone Tyre Warming Cup for RSTW - Black (2)

1890 € *

Prezzi incl. IVA più spese di spedizione

Pronto per la spedizione di oggi,
tempo di consegna ca. 1-3 giorni lavorativi

  • SK-600064-07
Tappi di ricambio per la stazione di riscaldamento pneumatici di SkyRC. Questa versione è la... altro
SkyRC Silicone Tyre Warming Cup for RSTW - Black (2)

Tappi di ricambio per la stazione di riscaldamento pneumatici di SkyRC. Questa versione è la più recente di coperte riscaldanti con rivestimento in silicone per veicoli stradali 1:10. Il rivestimento in silicone distribuisce il calore in modo ancora più uniforme e lo trasferisce alla gomma del pneumatico.

Info: tutte le diverse termocoperte SkyRC possono essere collegate a tutte le stazioni di riscaldamento SkyRC.

Contenuto: 2 cappucci in silicone (1 paio) per la stazione di riscaldamento SkyRC (incluso il cavo di collegamento)

A cosa servono le termocoperte per pneumatici?

Le coperte riscaldanti per pneumatici portano la temperatura degli pneumatici e quindi la pressione degli pneumatici (irrilevante per gli pneumatici in gomma spugna) e soprattutto l'aderenza  a un livello ottimaleprima della partenza .
→ Obiettivo: massima aderenza direttamente dal primo metro, non solo dopo 1-2 giri di riscaldamento.


Quali effetti hanno gli pneumatici caldi?

  1. Maggiore aderenza
    La gomma diventa più morbida, gli pneumatici si adattano meglio alla pista → maggiore aderenza meccanica.

  2. Maneggevolezza più costante
    Gli pneumatici si comportano in modo prevedibile fin dall'inizio, senza più un "rodaggio" scivoloso.

  3. Tempi sul giro più veloci fin dall'inizio
    Un vantaggio soprattutto nelle manche o nelle finali brevi (ad esempio le manche da 5 minuti).

  4. Migliore usura degli pneumatici (in alcuni casi)
    Gli pneumatici si consumano in modo più uniforme perché operano nella finestra di temperatura ottimale fin dall'inizio.


Come si usano?

  1. Montaggio: Le termocoperte per pneumatici (di solito quattro pezzi) vengono posizionate intorno alle ruote montate.

  2. Accensione e selezione della temperatura:   40-80 °C è la temperatura abituale, a seconda del tipo di pneumatico, del percorso e della temperatura esterna.

  3. Riscaldare per 20-30 minuti prima della corsa: In questo modo il calore viene distribuito in modo uniforme all'interno del pneumatico.

  4. Opzionale: Applica un agente di presa dello pneumatico (additivo) prima di iniziare la corsa: Questo viene spesso combinato con le coperte per aumentare l'effetto.

  5. Rimuovi e guida direttamente prima di partire: Lavora velocemente in modo che la temperatura non si abbassi immediatamente.


Quando sono particolarmente utili le termocoperte per pneumatici?

  • Auto da turismo su strada (1/10 elettriche, nitro) → Molto comuni

  • Classi stock (meno potenza del motore) → L'aderenza extra aiuta nell'accelerazione in uscita dalle curve

  • Tappeto a bassa aderenza o temperature esterne basse → Critico, perché i pneumatici freddi difficilmente accumulano aderenza

  • Pneumatici in gomma spugna (Nitro Onroad 1/8 e 1/10) → Standard

Meno rilevanti o vietati: Nel settore off-road (buggy, truggy) sono per lo più inusuali o non consentiti dal regolamento.


In breve:

 

Coperte riscaldanti per pneumatici = massima aderenza immediata fin dalla partenza - sono un vantaggio competitivo, soprattutto nelle classi on-road e su piste aderenti o fredde.
setup sono più coerenti e prevedibili, il che porta a tempi sul giro più rapidi.

Specifiche tecniche
Elettronica: Termocoperte

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

Robitronic Electronic Ges.m.b.H
Pfarrgasse 50, 1230 Wien
AUT
https://shop.robitronic.com/
esales@robitronic.com

Hersteller / Manufacturer

SkyRC Technology Co.,Ltd.
Floors 4,5,8, Building 4, Meitai Industrial Park, Guanguang Road, Guanlan, Longhua District, Shenzhen
CN
https://www.skyrc.com/
info@skyrc.com

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Visto