RC MAKER GeoCarbon HD Weighted Tweak Wheel Set Pro 1:10 Onroad
Prezzi incl. IVA più spese di spedizione
Pronto per la spedizione di oggi,
tempo di consegna ca. 1-3 giorni lavorativi
- Numero Ordine: RCM-WTWSP
RC MAKER Produktbeschreibung
Wir stellen unsere neueste Entwicklung vor. Abgeschwärzt, innovativ und praktisch! Gewichtetes Tweak Wheel Set Pro für Touring Cars!
Mit einem eleganteren, aktualisierten Design, das auch die Benutzerfreundlichkeit, Haltbarkeit und Genauigkeit der Tweak-Räder erhöht!
- Längere Daumenmuttern für leichtere Befestigung
- Neue abgeschrägte Muttern ziehen sich ohne Unterlegscheiben bis zum Sechskant fest
- Kleinerer Bewegungsbereich nach dem Anheben des Rads, für schnelleres Zurücksetzen
- Einteilige Gewichts-/Bulkhead-Konstruktion für erhöhte Steifigkeit und Haltbarkeit
- Hochwertiger zweifarbiger Sockel für einfachen Transport
- Unser typisches GeoCarbon-Design
- Elegantes, abgeschrägtes, schwarz beschichtetes und lasergraviertes Messing
Sie müssen nicht mehr in der Box auf die Knie gehen, um zu sehen, welches Rad zuerst anhebt. Mit unseren gewichteten Tweak-Rädern können Sie leicht erkennen, welches Rad früher anhebt! Durch die versetzten Gewichte drehen sich die Tweak-Räder, sobald das Rad, das zuerst abhebt, vom Boden abhebt. So können Sie ganz einfach feststellen, welche Tweak-Einstellung vorgenommen werden muss, um das Auto zu entlasten.
Der Satz gewichteter Tweak-Räder verfügt über ABEC 7 Lager, schwarze 7075 gerändelte Rändelmuttern und eine schwarz beschichtete und lasergravierte Stirnwand/Gewicht!
Die Muttern sind fest in den Lagern installiert, die wiederum fest im Messing-Bulkhead installiert sind. Als komplette Baugruppe werden Sie nie etwas verlieren, da jedes Rad, jede Mutter und jedes Lager fest miteinander verbunden sind.
Abgerundet wird das Set durch einen zweifarbigen 3D Pro Tweak Wheel Stand, der die Räder auf Ihrer Boxenbank und in Ihrer Boxentasche zusammenhält!
Die Räder passen sowohl auf EP als auch auf GP 1/10 Touring Cars mit einer Standard 4mm Achse.
Eigenschaften:
- Leicht und einfach zu transportieren, ein- und auszubauen
- Garantiert unglaubliche Genauigkeit
- Sie müssen Ihre Körperposition nicht verändern, um zu erkennen, welches Rad sich zuerst hebt, sondern können dies von der normalen Sitzposition in der Box aus beobachten
- Es ist nicht nötig, die Räder vorne und hinten zu tauschen, beide Paare sind gleich und können an beiden Enden verwendet werden.
- Perfekt passender Ständer, um die Räder zusammen und geordnet auf Ihrer Boxenbank zu halten
- Geschwärzte Stirnwand mit lasergraviertem RCM-Logo, schwarze 7075 Alu-Rändelmuttern, ABEC 7 Hochtoleranzlager mit einer 3K Kohlefaserbefestigung
- Alle Komponenten sind CNC-gefräst und mit sehr hoher Toleranz montiert
Anleitung zum erfolgreichen De-Tweaking Ihres Chassis
- Es ist sehr wichtig, dass Ihr Chassis flach ist und der Droop eingestellt ist, bevor Sie diesen Prozess durchführen!
- Drehen Sie die Räder auf der gegenüberliegenden Seite des zu prüfenden Fahrzeugs, so dass die flache Basis in Kontakt mit dem Setup-Board ist.
- Vergewissern Sie sich, dass die gewichteten Räder an dem Ende, an dem Sie arbeiten, parallel zum Boden stehen und das Logo horizontal ist.
- Drücken Sie beide Enden des Fahrzeugs nach unten, um die Aufhängung zu stabilisieren, und heben Sie dann das "drehende" Ende langsam an, bis eines der Räder zu rotieren beginnt; notieren Sie, welches Rad das war.
- Das Rad, das sich zuerst gelöst hat, ist die Seite, an der die Manschette in Richtung der Oberseite des Stoßdämpferkörpers am anderen Ende des Fahrzeugs abgeschraubt werden muss. Stellen Sie das Rad um eine halbe Umdrehung ein, und drehen Sie es auf der anderen Seite ebenfalls um eine halbe Umdrehung in die entgegengesetzte Richtung. Wenn z. B. die linke vordere Seite zu früh abhebt, schrauben Sie die hintere linke Manschette eine halbe Umdrehung heraus und ziehen Sie die hintere rechte Manschette eine halbe Umdrehung an.
- Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis sich beide Räder fast gleichzeitig drehen.
- Um das andere Ende zu machen, drehen Sie das Auto einfach um 180 Grad, drehen Sie die Räder, die fest waren, zurück auf durchdrehend, und die vorher durchdrehenden zurück auf fest, und wiederholen Sie die obigen Schritte!
Atrezzi per Setup: | Strumento di Tweak |
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au
![]() | ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()