RC MAKER Digital Caster Gauge Set for Schumacher Mi9
- Numero Ordine: RCM-Mi9-DCG
Descrizione del prodotto RC Maker:
Vi presentiamo il nostro calibro digitale per il caster Schumacher Mi9!
Il calibro digitale per il caster mostra l'angolo di caster effettivo direttamente sul mozzo.
Il calibro si trova sulla parte superiore del mozzo, nella stessa posizione in cui si trova l'attrezzo per il caster. È saldamente fissato a una piastra in carbonio che presenta un incavo quadrato con una scanalatura, in modo da dover allentare solo la vite, proprio come il nostro utensile per rotelle convenzionale. Una volta inserito, si blocca perfettamente in posizione.
L'assetto può essere regolato con incrementi di 0,1 gradi per garantire che sia esattamente lo stesso a tutti e 4 gli angoli del veicolo. Ciò consente anche di effettuare modifiche molto fini di mezzo grado, che si rivelano regolarmente imprecise con le stazioni di regolazione convenzionali.
Il calibro digitale per la convergenza può essere utilizzato su tutte le stazioni di allineamento standard, anche se non supportano la regolazione della convergenza tramite i segni della convergenza. Si tratta di un dispositivo di misurazione completamente separato che non si basa su alcuna parte della stazione di impostazione per misurare la rotella. Questo garantisce che quando si copiano i fogli di setup e le configurazioni di altri ciclisti, la misura del caster sia autentica e non provenga da una stazione di setup di un marchio specifico.
La precisione di questo calibro è incredibile. Abbiamo fatto riferimento a più angolazioni per garantire un'accuratezza sempre precisa e costante. I test hanno dimostrato che tutti i misuratori hanno una tolleranza di 0,01 gradi su una gamma di 6 gradi di caster di Schumacher, in modo da poter riprodurre le impostazioni di caster più volte. Ogni calibro digitale è testato prima della vendita e la perfetta calibrazione è garantita ogni volta.
È possibile utilizzare questo calibro su qualsiasi banco/tavola di regolazione angolare, poiché la funzione "zero" consente di adattarsi a qualsiasi superficie angolare su cui si sta lavorando. Prima dell'uso, azzerate il dispositivo su entrambi i lati della vostra tavola da box e avrete misurazioni accurate per tutto il giorno!
Il dispositivo viene fornito con una custodia protettiva per garantire che rimanga nuovo, oltre a una batteria AAA per il funzionamento, che può essere facilmente sostituita quando è scarica.
Atrezzi per Setup: | Strumento di Misurazione Digitale |
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au
![]() | ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()