HUDY Universal Setup System for 1:8 GT

HUDY Universal Setup System for 1:8 GT

21490 € *

Ceny incl. VAT plus koszty wysyłki

Wysyłka dzisiaj,
czas dostawy Ok. 1-3 dni roboczych

  • HU-109601
Ten aluminiowy system ustawień firmy HUDY został specjalnie zaprojektowany dla pojazdów GT w...węcej
HUDY Universal Setup System for 1:8 GT

Ten aluminiowy system ustawień firmy HUDY został specjalnie zaprojektowany dla pojazdów GT w skali 1:8.

Możesz precyzyjnie wyregulować przednią i tylną oś tych pojazdów i idealnie odczytać pochylenie kół, zbieżność kół i kąt pochylenia kół.

Precyzyjna regulacja kąta skrętu jest również dziecinnie prosta.

 

Zakres dostawy:

  • 4 x wskaźniki pomiarowe ustawień dla prawej i lewej strony
  • 1 x płytka z pleksiglasu do odczytu zbieżności kół
  • Nakrętki i śruby do montażu systemu
  • Kartonowe pudełko do przechowywania

Jak działa system ustawień w samochodzie RC 1:10?

Dla ambitnych kierowców wmodelarstwie RC precyzyjnie dostrojony pojazd jest kluczem do sukcesu. Systemustawień   pomaga precyzyjnie zmierzyć i dostosować parametry podwozia - dla lepszych osiągów na torze. Tutaj wyjaśniamy, jak prawidłowo korzystać z systemu ustawień wzdalnie sterowanym samochodzie RC 1:10   .

Czym jest system ustawień?

System ustawień to specjalne narzędzie pomiarowe, które służy do ustawiania kół samochodu RC. Zwykle składa się zpłytek pomiarowych ,linijki pomiarowej   iwskaźników kąta , które są montowane w miejscu kół. Umożliwia to określenie ważnych parametrów, takich jak

  • Zbieżność (Toe-In/Toe-Out)

  • Pochylenie kół

  • Kąt pochylenia kół

  • Kąt skrętu kół (Ackermann)

można precyzyjnie zmierzyć i wyregulować.

Instrukcje krok po kroku: Korzystanie z systemu ustawień

1. Przygotuj pojazd

  • Zdejmij opony

  • Upewnij się, że wszystkie elementy zawieszenia mogą się swobodnie poruszać

  • Ustaw pojazd na płaskiej powierzchni

2. Zamontuj system konfiguracji

  • Przymocuj płyty montażowe do zwrotnic lub wsporników kół (zamiast kół)

  • Upewnij się, że płyty są stabilne i proste

3. Zmierz ustawienie kół

  • Użyj skali pomiarowej, aby odczytać różnicę między przednimi i tylnymi krawędziami płyt montażowych

  • Użyj drążków do precyzyjnego ustawiania Toe-In (zbieżność kół) lub Toe-Out (zbieżność kół)

4. Sprawdź pochylenie kół

  • Użyj zintegrowanego miernikapochylenia kół   na płytach montażowych

  • Ustaw ujemne lub dodatnie pochylenie kół w zależności od wymagań toru (zwykle: -1° do -3°)

5. Wyreguluj kąt pochylenia kół i układ kierowniczy

  • Sprawdź kąt pochylenia kół za pomocą specjalnych narzędzi lub danych konfiguracyjnych

  • Sprawdź Ackermanna (geometrię układu kierowniczego) i wyreguluj w razie potrzeby

6. Sprawdź dwukrotnie

  • Zmierz ponownie po każdej regulacji

  • Wyreguluj ustawienia symetrycznie po obu stronach

7. Udokumentuj ustawienia

  • Zapisz wszystkie wartości na piśmie (arkusz ustawień)

  • Ułatwia to odtworzenie ustawień dla różnych tras lub warunków

Dlaczego system ustawień jest tak ważny?

Precyzyjnie wyregulowane podwozie zapewnia

  • Większą stabilność jazdy

  • Lepsze zachowanie na zakrętach

  • Równomierne zużycie opon

  • Przewidywalne osiągi na różnych nawierzchniach toru

Zwłaszcza wobszarze zawodów     1:10 RC-Car Sports (np. samochody turystyczne lub klasa buggy), dobre ustawienie jest różnicą między zwycięstwem a porażką.

Wskazówka: Sprawdzaj regularnie

Nawet po wypadkach lub intensywnym użytkowaniu zaleca się ponowne zmierzenie pojazdu za pomocą systemu ustawień. Najmniejsze odchylenia mogą znacząco zmienić zachowanie podczas jazdy.

 

Specyfikacja techniczna
Narzędzia do Setupu: Setup System

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

SMI Modell-Vertriebs GmbH
Gärtnerstraße 2, 57076 Siegen
GER
http://www.smi-motorsport.de/
info@smi-motorsport.de

Hersteller / Manufacturer

HUDY
K Vystavisku 6992, 911 01 Trencin
SK
https://www.hudy.net/
info@hudy.net

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Wyświetlony