107904.jpg

HUDY Quick-Tweak Station for 1:10 & 1:12 Onroad incl. Aluminum Carrying Case

14790 € *

Ceny incl. VAT plus koszty wysyłki

Wysyłka dzisiaj,
czas dostawy Ok. 1-3 dni roboczych

  • HU-107904
Dzięki Hudy Tweak Station możesz sprawdzić, czy pojazd ma zrównoważony rozkład masy....węcej
HUDY Quick-Tweak Station for 1:10 & 1:12 Onroad incl. Aluminum Carrying Case

Dzięki Hudy Tweak Station możesz sprawdzić, czy pojazd ma zrównoważony rozkład masy. Zintegrowane poziomice wskazują to, a następnie możesz odpowiednio zareagować (napięcie wstępne sprężyny, ciężarki w samochodzie itp.)

Jak zawsze, system Hudy jest bardzo wysokiej jakości i działa bardzo dobrze ze wszystkimi pojazdami drogowymi 1:10 i 1:8.

Co to jest "tweak" w wyścigach samochodów RC?

Tweak odnosi się do skręcania lub skręcania w podwoziu samochodu RC, co powoduje, że rozkład sił między lewą i prawą stroną  jestinny . Oznacza to:

? Samochód reagujeasymetrycznie  na ruchy kierownicą, przepustnicą lub hamowanie - np. ściąga bardziej w lewo lub w prawo, nierównomiernie przeskakuje nierówności lub wybija się w niekontrolowany sposób.

Tweak jest szczególnie krytyczny w samochodach turystycznych (np. 1:10 Electric Touring Cars), gdzie maksymalna symetria i równowaga są kluczowe.

Przyczyny regulacji

  • Nierównomiernie dokręcone amortyzatory lub śruby grodziowe

  • Zderzenia / silne uderzenia (podwozie wygięte lub zniekształcone)

  • Skręcone wieże amortyzatorów lub wahacze

  • Nierównomierny rozkład masy


Jak idealnie ustawić "tweak"?

W tym miejscu do gry wkracza tak zwany test  tweak . Oto jak to działa (klasyczna metoda dla samochodów turystycznych 1:10):

Czego potrzebujesz

✅ Stół do poziomowania lub deska do ustawiania
✅ Drążek do tweakowania / śrubokręt (lub linijka)
✅ System ustawiania lub czyste opony


Instrukcje krok po kroku

1️⃣ Przygotuj pojazd

  • Załóż opony

  • Pojazd w pełni zmontowany i gotowy do jazdy wraz z akumulatorem (z dokręconymi wszystkimi śrubami)

2️⃣ Umieść pojazd na poziomym stole

  • Wszystkie cztery opony na stole

  • Samochód wolny i rozładowany (bez rąk na oponach)

3️⃣ Zamocuj przednią oś

  • Podnieś przednią oś (np. za pomocą linijki lub drążka) równomiernie lekko z obu stron

  • Obserwuj, czy oba tylne koła  podnoszą sięw tym samym czasie 

4️⃣ Sprawdź tylną oś

  • Ta sama metoda na tylnej osi: przyłóż drążek, podnieś równomiernie → Sprawdź, czy oba przednie koła podnoszą się w tym samym czasie

5️⃣ Zinterpretuj wynik

✅ Jeśli obie strony podnoszą się w tym samym czasie → Brak korekty
❌ Jeśli jedna strona podnosi się wcześniej → Obecna korekta


6️⃣ Popraw tweak

  • Lekko poluzujśruby amortyzatora (góra/dół) → Zawieszenie "rozluźnia się"

  • Popchnij pojazd lekkow dół   → Podwozie osiada symetrycznie

  • Ponownie dokręć amortyzatory równomiernie

  • Powtórz test regulacji → Aż obie strony będą zsynchronizowane


Nowoczesna alternatywa (high-end)

Elektroniczne wagi setupowe (np. SkyRC, Hudy) mierząrozkład obciążenia kół   dokładnie w gramach. Pozwala to na idealne wyważenie podwozia - szczególnie popularne w zawodach.


Dlaczego "brak poprawek" jest tak ważny?

✔️ Spójne zachowanie na zakrętach
✔ ️ Stała trakcja lewo/prawo
✔ ️  Lepszakontrola przy pełnym gazie i hamowaniu
✔ ️ Mniejsze zużycie opon
✔ ️ Przewidywalne ustawienia dla wszystkich warunków na torze


Wskazówka na trening

 Sprawdź ustawienia po każdym zderzeniu lub zmianie amortyzatora
Zanotuj wartości w arkuszu ustawień - w ten sposób natychmiast zauważysz, jeśli coś się zmieni

Specyfikacja techniczna
Narzędzia do Setupu: Tweak Tools / Stations

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

SMI Modell-Vertriebs GmbH
Gärtnerstraße 2, 57076 Siegen
GER
http://www.smi-motorsport.de/
info@smi-motorsport.de

Hersteller / Manufacturer

HUDY
K Vystavisku 6992, 911 01 Trencin
SK
https://www.hudy.net/
info@hudy.net

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Wyświetlony