RC MAKER Carbon Upper Bulkhead for Awesomatix A800R (2)

Ten produkt nie jest obecnie dostępny.
Proszę o poinformowanie mnie gdy produkt będzie ponownie dostępny.
1990 € *

Ceny incl. VAT plus koszty wysyłki

Czas realizacji zamówienia Ok. 5 dni roboczych

  • RCM-A800R-UB
RC Maker Opis produktu: Przedstawiamy nasze nowe górne grodzie GeoCarbon dla Awesomatix...węcej
RC MAKER Carbon Upper Bulkhead for Awesomatix A800R (2)

RC Maker Opis produktu:

Przedstawiamy nasze nowe górne grodzie GeoCarbon dla Awesomatix A800R, FX lub MMX!

Te 3,0 mm górne grodzie obrabiane CNC pozwalają na większą elastyczność osi kółka i zapewniają lepszą przyczepność dla Awesomatix A800R i A800FX. Pozwalają zawieszeniu zginać się jak blok kółka, ostatecznie zwiększając przyczepność. Jest to szczególnie korzystne w przypadku niskiej i średniej przyczepności! Możesz również dostroić je jeszcze bardziej, używając ich z przodu lub z tyłu, w połączeniu z aluminiowymi amortyzatorami na drugim końcu. 

Dodatkową zaletą jest niewielka waga, są one o około 0,5 g lżejsze na parę niż standardowe aluminiowe grodzie górne!

Pasują one idealnie do grodzi wszystkich samochodów turystycznych Awesomatix. Zaprojektowane, aby skopiować geometrię górnych grodzi A800R, mogą być również używane w A800FX EVO i A800MMX z doskonałymi wynikami, ale szerokość i długość łączników pochylenia zostaną nieznacznie dostosowane.

Grodzie są wyposażone w tłoczone wkładki gwintowane M3 umożliwiające przykręcenie do standardowych sworzni kulowych ST24. Jeśli używasz podkładek o średnicy większej niż 3 mm, zalecamy użycie opcjonalnych dłuższych sworzni kulowych ST24M.

Cechy:

  • Zwiększona elastyczność kółka dla większej elastyczności kółka i przyczepności
  • Idealnie pasuje do wszystkich przegród Awesomatix
  • Nieznacznie zmniejszona waga dla niższego środka ciężkości
  • Tłoczone wkładki M3 do wkręcania sworzni kulistych ST24/ST24M
  • Obrobiony spód, aby zapewnić swobodne poruszanie się P110 w grodziach, zapewniając niezakłócony flex grodzi
  • Elegancka konstrukcja GeoCarbon obrabiana CNC z fazkami
  • Zawartość: 1 para (2 szt.)
Specyfikacja techniczna
Spare Part Type: Tuning External
Awesomatix Model: A800R

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

Hersteller / Manufacturer

RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Wyświetlony