RC MAKER Pro Hood Stiffener for Geocarbon Bumper Mount for Awesomatix A800R

1290 € *

Ceny incl. VAT plus koszty wysyłki

Wysyłka dzisiaj,
czas dostawy Ok. 1-3 dni roboczych

  • RCM-CBS-A800R
Opis produktu RC Maker Przedstawiamy nasz nowy usztywniacz maski 3D Pro kompatybilny z naszą...węcej
RC MAKER Pro Hood Stiffener for Geocarbon Bumper Mount for Awesomatix A800R

Opis produktu RC Maker

Przedstawiamy nasz nowy usztywniacz maski 3D Pro kompatybilny z naszą płytą barana GeoCarbon dla modelu Awesomatix A800R.

Idealny do ultralekkich karoserii. Nasz usztywniacz maski styka się z nadwoziem, redukuje ugięcie nadwozia i poprawia siłę docisku generowaną przez maskę i przednią szybę bezpośrednio na samochód. Ta część jest przykręcana bezpośrednio do zderzaka i może być używana zarówno z piankowymi jak i drukowanymi w 3D zderzakami. Śruba na górze może być następnie regulowana, aby idealnie dopasować wysokość do karoserii samochodu. Ważą zaledwie 1,5 g, co czyni je najlżejszym usztywnieniem maski na rynku! 

Montuje się je bezpośrednio do naszego nowego sztywnego lub elastycznego mocowania zderzaka GeoCarbon dla Awesomatix A800R za pomocą dołączonych łączników! 

Zbudowane z 1.5mm pręta węglowego i najnowszej, wysokiej jakości, technologii druku 3D o wysokiej rozdzielczości dla maksymalnej sztywności i trwałości!

Specyfikacja techniczna
Akcesorie do Karoserii: Systemy Mocowania

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

Hersteller / Manufacturer

RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Wyświetlony