RC MAKER Brass LCG Front Centre Weight for Awesomatix A800MMX

Dit product is momenteel niet beschikbaar!
Verwittig mij wanneer het product leverbaar is.
€ 1650 *

Prijzen incl. btw excl. verzendingskosten

Leveringstijd ca. 5 dagen

  • RCM-MMXFCW
RC Maker presenteert een nieuw messing tuning onderdeel voor de Awesomatix A800MMX touring...meer
RC MAKER Brass LCG Front Centre Weight for Awesomatix A800MMX

RC Maker presenteert een nieuw messing tuning onderdeel voor de Awesomatix A800MMX touring car!

Dit is een gewicht van 10 gram, dat direct naast de stuurservo op de middenas van het chassis wordt bevestigd.
Hiermee kunt u snel en gemakkelijk een gewicht monteren in het voorste gedeelte van de toerwagen.
Er wordt ook een vulring van 0,5 mm meegeleverd, zodat het RC Maker gewicht ook licht zwevend boven het chassis kan worden vastgeschroefd, zodat de natuurlijke buiging van de chassisplaat niet wordt beïnvloed. .

Info: Het gewicht kan alleen gemonteerd worden als je de voorste servo positie gebruikt op je A800MMX!

Kenmerken:

- Exacte pasvorm met vooraan gemonteerde servo

- Centraal gemonteerd, plat, en zwevend boven het chassis

- Kan worden gebruikt met normale besturing en drijvende besturing

- Gewicht 10g

- Lasergegraveerd RC Maker logo 

- CNC gefreesd uit 3mm messing

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

Hersteller / Manufacturer

RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Laatst bekeken