MIBO Kavan Set-up Programmer for MIBO Servo
- Productnr.: MM-KAV-20.0001
USB-interface - programmeerapparaat voor servo's MIBO. Dankzij het gebruik van de computermonitor als gebruikersinterface beschikt u over een programmeer- en testinstrument met gemakkelijke bediening. Tijdens het programmeren wordt de servo gevoed via de USB-poort van de computer waarop het programmeerapparaat is aangesloten. Alle parameters worden eerst ingesteld in een venster op het scherm en vervolgens in uw servo geladen. Het besturingsprogramma vindt u in de rubriek "Downloads".
Systeemvereisten voor het gebruik van de programmer:
- Bevoorrading: USB (5 V/500 mA)
- Besturingssysteem: Windows® XP/Vista/7/8/10 (32/64bit)
- USB-poort: USB 2.0
- Compatibele servo's: MIBO
Programmeerbare functies:
- Afbuigingsmaat: Wordt gebruikt om de maximale grootte van de servobuigingen in te stellen. De standaardinstelling is ongeveer 120° voor het normale bereik van stuurpulsbreedtes (900~2100 µs); ongeveer 180° voor het maximaal toelaatbare bereik van stuurpulsbreedtes (500~2500 µs).
- Neutrale positie van de servo: Wordt gebruikt om de neutrale (midden) positie van de servo in te stellen.
- Demping: Regelt de kenmerken van het gedrag van de servo wanneer zijn beweging stopt.
- Uitgangsvermogen: Stelt het uitgangsvermogen van de servo in. Hoe hoger de waarde, hoe sneller de servo en hoe hoger het vermogen - het stroomverbruik is natuurlijk ook evenredig hoger. Bereik: 39,2~100%
- Gevoeligheid: Stelt de gevoeligheid (ongevoeligheidsbandbreedte) van de servo in. Hoe hoger de waarde, hoe smaller de ongevoeligheidsbandbreedte - de servo zal alleen bewegen als de verandering in de breedte van het stuursignaal groter is dan de ongevoeligheidsbandbreedte. Als u de gevoeligheidswaarde te hoog instelt, kan de servo bij sommige toepassingen gaan oscilleren. Bereik: Ultra High (Extra hoog - ongevoeligheidsband ca. 1 µs) - High (High - ca. 2 µs) - Medium (Medium - ca. 3 µs) - Low (Low - ca. 4 µs)
- Zachte start: Schakelt de softstartfunctie aan/uit. Deze functie voorkomt dat de servo na aansluiting op de voeding abrupt in de bedrijfsstand komt, waardoor het risico van schade aan de tandwielkast wordt beperkt.
- Servo Reverse: Keert de servobuigingen om.
- FUTABA SR modus: Alleen voor gebruik met kanalen van RC sets FUTABA die in SR modus werken. Zet deze optie niet aan als u een andere instelling van RC set FUTABA of een ander merk RC set gebruikt.
- SANWA SSR modus: Alleen voor gebruik met kanalen van RC-sets SANWA die in SSR-modus werken. Schakel deze optie niet in bij gebruik van een andere setup van RC set SANWA of een RC set van een ander merk.
- Fail-safe: Als het besturingssignaal van de ontvanger volledig uitvalt of de servo het signaal niet goed kan detecteren (bijvoorbeeld door interferentie), kan de servo overschakelen op een van de drie noodmodi:
- (a) Vrij: Fail-safe is uitgeschakeld.
- (b) Houd de positie vast: De servo handhaaft de positie die overeenkomt met het laatst correct ontvangen signaal.
- (c) Overgang naar neutrale positie: De servo keert terug naar de neutrale positie (pulsbreedte 1500 µs).
- Bescherming tegen overbelasting: Activeert of deactiveert de servo-overbelastingsbeveiliging in drie stappen - zodra de overbelasting gedurende een vooraf ingestelde tijd (in seconden) aanhoudt, wordt het uitgangsvermogen van de servo beperkt tot de overeenkomstige vooraf ingestelde waarde (in % van het maximumvermogen).
- Reset: Herstelt de fabrieksinstellingen van de aangesloten servo.
De programmeurset omvat:
- Programmeur van Servos
- Gebruiksaanwijzing
Elektronica: | Programeerkaart |
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
Dipl. Ing. Michal Bok
Průmyslová 234, Třebíč
CZE
https://www.mibosport.com/
bok@mibosport.com
Hersteller / Manufacturer
Dipl. Ing. Michal Bok
Průmyslová 234, Třebíč
CZE
https://www.mibosport.com/
bok@mibosport.com
![]() | ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()