Arrowmax 1:10 Tire Warmer Spare Warming Cup (2)
Prix dont TVA plus frais de port
Prêt à expédier immédiatement,
délai de livraison env. 1-3 jours ouvrés
- Réf. d'article : AM-174011
Capuchons chauffants de rechange pour la station de chauffage d'Arrowmax !
Contenu : 2 capuchons avec câble de connexion
A quoi servent les couvertures chauffantes pour pneus ?
Les couvertures chauffantes pour pneus amènent latempérature des pneus et donc lapression des pneus (non pertinente pour les pneus en caoutchouc mousse) et surtout l'adhérence à un niveau optimalavant le départ .
→ Objectif : Adhérence maximale directement dès le premier mètre, pas seulement après 1 ou 2 tours de chauffe.
Quels sont les effets des pneus chauds ?
-
Accroissement de l'adhérence
La gomme devient plus souple, les pneus épousent mieux la piste → plus d'adhérence mécanique. -
Comportement plus constant
Les pneus se comportent de manière prévisible dès le départ, plus de "rodage" glissant. -
Temps au tour plus rapides dès le début
Un avantage particulièrement important pour les séries courtes ou les finales (par ex. les heats de 5 minutes). -
Meilleure usure des pneus (dans certains cas)
Les pneus s'usent plus uniformément car ils fonctionnent dès le début dans la fenêtre de température optimale.
Comment les utiliser ?
-
Monter : Les couvertures chauffantes pour pneus (généralement quatre) sont placées autour des roues montées.
-
Allumer & choisir la température : Habituellement, 40-80 °C, selon le type de pneu, le parcours et la température extérieure.
-
Chauffer pendant 20 à 30 minutes avant la course : Ainsi, la chaleur se répartit uniformément jusqu'au cœur du pneu.
-
En option : appliquer un produit d'adhérence pour pneus (additifs) avant : C'est souvent combiné avec les couvertures pour renforcer l'effet.
-
Enlever juste avant le départ et rouler : Travail rapide nécessaire pour que la température ne baisse pas immédiatement.
Quand les couvertures chauffantes pour pneus sont-elles particulièrement intéressantes ?
-
Voitures de tourisme on-road (1/10 électrique, nitro) → Très courant
-
Classes Stock (moins de puissance moteur) → L'adhérence supplémentaire aide à accélérer en sortie
-
Tapis à faible adhérence ou températures extérieures froides → Critique, car les pneus froids ne développent pratiquement pas d'adhérence
-
Pneus en caoutchouc mousse (Nitro Onroad 1/8 & 1/10) → Standard
Moins pertinent ou interdit : Généralement inhabituel dans le domaine offroad (Buggy, Truggy) ou non autorisé par le règlement.
En bref :
Couvertures chauffantes pour pneus = adhérence maximale immédiate dès le départ - elles constituent unavantage concurrentiel , en particulier dans les catégories onroad et sur les circuits adhérents ou froids.
Les configurations sont plus constantes et plus prévisibles, ce qui permet d'obtenir des temps au tour plus rapides.
Accessoires Pneus: | Couvertures Chauffantes |
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
Freemax Technology Co., Ltd
FlatC, 2/F. Infotech centre, 21 Hung To Road, Kwun Tong, Hong Kong
CN
https://am-arrowmax.com/
sales@arrowmax-rc.com
![]() | ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()