MR33_DO_1K_1000K.jpg

MR33 Silicone Shock Oil 100cSt-800cSt - 75ml

690 € *

Prix dont TVA plus frais de port

Viscosity:

  • MR33-SO-275
Huile pour amortisseurs de haute qualité de MR33 ! L'huile est graduée par 50 et disponible dans...plus
MR33 Silicone Shock Oil 100cSt-800cSt - 75ml

Huile pour amortisseurs de haute qualité de MR33 ! L'huile est graduée par 50 et disponible dans des viscosités allant de 100cst à 800cst.

Choisis simplement la viscosité souhaitée dans le menu déroulant et remplis les amortisseurs de ta voiture RC avec l'huile de silicone de haute qualité MR33.

 

Contenu par bouteille :  75ml huile d'amortisseur MR33

 

Conseil Pro : "La viscosité de l'huile d'amortisseur est responsable de la vitesse à laquelle la plaque de piston se déplace à travers le corps de l'amortisseur rempli d'huile lors de la compression et de la détente. En changeant la viscosité de l'huile d'amortisseur, le comportement de ta voiture RC télécommandée peut être très fortement modifié - cela vaut donc vraiment la peine d'expérimenter !"

 

A quoi sert l'huile de silicone dans l'amortisseur ?

L'huile de silicone détermine à quelle vitesse ou à quelle vitesse l'amortisseur se comprime (amortissement) et se détend (détente). En d'autres termes, elle influence à quel point la voiture "flotte" ou "colle " - c'est-à-dire la maniabilité sur un sol inégal et lors de la compression/expansion dans les virages ou les sauts.


Comment la viscosité (épaisseur) de l'huile influence-t-elle la conduite ?

Huile fine (faible viscosité, par ex. 200-400 cSt)Huile épaisse (viscosité élevée, par exemple 600-1000 cSt)
L'amortisseur se déplace plus rapidement (amortissement plus doux) L'amortisseur se déplace plus lentement (amortissement plus dur)
Plus d'adhérence sur un sol rugueux (les roues "collent") Moins de roulis, plus de stabilité dans les virages
Le véhicule semble plus agile, mais plus instable Le véhicule semble plus précis, plus calme, mais éventuellement plus nerveux sur les irrégularités
Meilleur pour les parcours lâches et ondulés (par ex. hors piste, tapis avec beaucoup de perte d'adhérence) Meilleure pour les parcours lisses et adhérents (par ex. tapis high-grip, asphalte)

Exemples pratiques de l'effet :

  • Huile plus souple à l'avant → plus de virage (plus de "mordant" à l'avant)

  • Huile plus dure à l'avant → virage plus stable, moins de sous-virage

  • Huile plus souple à l'arrière → plus de traction en sortie d'accélération

  • Huile plus dure à l'arrière → plus de stabilité lors de la prise d'angle, moins de survirage


Autres facteurs importants

  • Température extérieure : l'huile de silicone s'amincit avec la chaleur → en été, une huile plus épaisse peut être nécessaire.

  • Trous de piston (Piston Holes) : Le nombre et la taille des trous dans le piston de l'amortisseur influencent également l'amortissement. Petits trous + huile épaisse ≠ même effet que grands trous + huile fine → c'est une interaction !

  • Dureté des ressorts ≠ amortissement : l'huile de silicone influence la vitesse du mouvement, les ressorts déterminent la force pour rebondir → les deux doivent aller ensemble !


En bref :

 

En utilisant une huile de silicone plus fine ou plus épaisse, tu peux déterminer avec précision si ta voiture est plus agile, plus calme, plus adhérente ou plus stable. De petites modifications (par exemple 50-100 cSt de différence) font des différences notables sur la piste - c'est donc un outil de tuning extrêmement puissant.

Spécification technique
Huile / Graisse: Huile d'Amortisseur

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

Hersteller / Manufacturer

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Derniers articles consultés