MXLR O-Ring Grease 5g

¡Este artículo no está disponible actualmente!
Envíeme una notificación cuando el artículo esté disponible para su entrega.
790 € *

Precios incl. IVA legal más gastos de envío

Tiempo de entrega aprox. 5 días

  • MAX-01-003
Descripción del producto MXLR: Detrás de MXLR está Max Mächler, un piloto de RC de éxito...más
MXLR O-Ring Grease 5g

Descripción del producto MXLR:

Detrás de MXLR está Max Mächler, un piloto de RC de éxito internacional.

Productos de alta calidad y maxclusivos - Engineered in Germany.

Cada producto es seleccionado y desarrollado con cuidado y consideración.

Nada de reetiquetados contundentes, sino calidad tal y como la utiliza el propio Max en sus carreras diarias en los circuitos de este mundo

Se sabe que las juntas tóricas y las juntas de estanqueidad se endurecen y se vuelven quebradizas o se hinchan con el tiempo, lo que provoca un fuerte aumento de la pérdida por fricción cuando entran en contacto con fluidos (por ejemplo, aceites a base de silicona).

¡HAY una forma de mantener las juntas tóricas y los retenes en perfecto estado!

Por eso se ha desarrollado esta grasa en colaboración con un fabricante alemán de lubricantes.

Consiste en una composición de varios ingredientes de alta calidad que protegen las juntas tóricas y los retenes contra el hinchamiento y la contracción.

Además, esta grasa especial reduce la fricción y proporciona un extra de uniformidad para garantizar el perfecto funcionamiento de un amortiguador o difusor.

Las juntas tóricas de silicona en particular, como las que se utilizan en la mayoría de los amortiguadores, son muy propensas a hincharse. Por lo tanto, estas juntas tóricas deben sustituirse muy a menudo.

Utilizando esta grasa, se puede prolongar enormemente la vida útil y, al mismo tiempo, mejorar el rendimiento del vehículo, ya que la conducción es mucho más uniforme durante un periodo de tiempo mucho más largo.

Sólo tiene que sumergir la junta tórica en la grasa y asegurarse de que todas las zonas se humedecen con la grasa => ¡así de sencillo es mejorar el rendimiento!

La grasa se suministra en una lata transparente de 5 g con tapón de rosca para mantenerla limpia y en perfecto estado.

CONSEJO: Cuando la lata esté vacía no la tire, ¡es ideal para guardar piezas pequeñas!

MAX-01-003 incluye lo siguiente

1x Grasa para juntas tóricas (5g)

Especificaciones técnicas
Aceites y grasas: Grasas

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

RC-KleinKram Stefan Klein
Auf der Schinning 5, 57586 Weitefeld
DE
https://www.rc-kleinkram.de/
info@rc-kleinkram.de

Hersteller / Manufacturer

MXLR Max Mächler
Ringstraße 3, 74858 Aglasterhausen
DE
https://maexler.com/
info@maexler.com

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Últimos vistos