RC MAKER Carbon Bulkhead Alignment Multi Tool for Mugen MTC-2R
- N.º artículo: RCM-MTC2R-BAT
RC Maker Descripción del producto
¡Nuestra Multi-Herramienta de alineación de mamparos para el Mugen MTC2R ya está aquí!
Con un diseño similar a la placa original MSE, permite a los conductores MTC2 para cuadrar sus mamparos, que es absolutamente crucial para tener un coche perfecto.
Dado que el avance está determinado en última instancia por el ángulo del mamparo superior, cualquier inexactitud en la alineación del mamparo se transfiere a la suspensión.
La multiherramienta se fija a las zonas acuñadas de los mamparos y luego se sujeta con tornillos de cabeza M3.
Se puede utilizar con el coche montado, lo único que hay que desmontar son los mamparos superiores y el diferencial y el carrete.
También hemos añadido algunas otras características interesantes a la herramienta.
¡Tenemos un Quick Check que se puede deslizar por debajo de la carrocería trasera o mamparos delanteros para comprobar rápidamente si tiene algún problema de alineación!
La otra característica interesante es medir el ancho de vía.
Simplemente alinee un lado con el borde de su neumático y vea qué medida muestra el otro lado.
¡Una integración simple pero genial que será muy útil cuando las pruebas y puesta a punto en la pista!
Características:
- Alinea los 4 mamparos a la vez
- función "Quick Check" para ajustar los mamparos
- Herramienta de medición del ancho de vía
- Diseño ligero que pesa sólo 15g
- Logo RC MAKER grabado e indicador de medida blanco grabado
- fibra de carbono 3K de 2 mm, fabricada en Australia
Instrucciones de uso:
- Retire los mamparos superiores y el carrete / diff del coche
- Aflojar los mamparos del chasis con 1/4 de vuelta por tornillo
- Afloje la cubierta superior girando 1/4 de vuelta cada tornillo.
- Coloque el coche plano sobre la placa de montaje y fije la placa sobre el lado de la batería del coche
- Alinee los agujeros de la placa de carbono con los mamparos y apriete ligeramente los 4 tornillos de cada extremo del coche.
- Da la vuelta al coche y aprieta los tornillos inferiores.
- Vuelva a poner el vehículo en posición vertical y apriete los tornillos de la cubierta superior.
- Retire la herramienta de alineación de carbono
- Inserte y apriete el carrete, el diff y los mamparos superiores.
- ¡Ahora tiene los mamparos inferior y superior perfectamente alineados!
Spare Part Type: | Tuning External |
Mugen Model: | MTC2-R |
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de
Hersteller / Manufacturer
RC Maker
8/16 Jesmond Road, Helensvale, 4212, QLD
AUS
www.rcmaker.com.au
ryan@rcmaker.com.au
![]() | ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()