MXLR Aluminum Servohorn Adjustable 23T

2290 € *

Precios incl. IVA legal más gastos de envío

Listo para envío inmediato, tiempo de entrega aprox. 1-3 días hábiles

  • MAX-09-001
Descripción del producto MXLR:  Detrás de MXLR está Max Mächler, un piloto de RC de...más
MXLR Aluminum Servohorn Adjustable 23T

Descripción del producto MXLR: 

Detrás de MXLR está Max Mächler, un piloto de RC de éxito internacional.

Productos de alta calidad y maxclusivos - Engineered in Germany.

Cada producto se selecciona y desarrolla con cuidado y consideración.

No se trata de un etiquetado aburrido, sino de la calidad que el propio Max utiliza a diario en los circuitos de todo el mundo

El servobrazo desempeña un papel importante a la hora de decidir cómo debe sentir y reaccionar el coche.

La rigidez torsional del material y, sobre todo, la posición exacta de la cabeza esférica son factores clave para una configuración perfecta.

Por ello, el desarrollo y el diseño del servocuerno sólo perseguían un objetivo: crear la solución perfecta para todos los casos. Cargable, fiable y perfectamente ajustable en el rango correspondiente

El rango de ajuste de 3 mm para la altura del punto de articulación es una característica de configuración importante que debe utilizar.

Un punto de giro más alto conduce a una respuesta más directa.

Un punto de giro más bajo, por el contrario, da como resultado una dirección más suave y un paso por curva más suave.

La altura se puede ajustar de forma continua en un rango de 16-19 mm, sin tener que cambiar ningún componente. De este modo, los cambios de configuración pueden realizarse de forma muy rápida y sencilla.

El sólido diseño proporciona la dureza y estabilidad necesarias.

Otro punto importante es el ajuste sin holgura en el servo.

Dado que los distintos fabricantes utilizan diferentes tolerancias y dimensiones para los engranajes de sus servos (¡incluso si ambos tienen el mismo número de dientes!), es imposible diseñar una bocina de servo que encaje perfectamente SIN un tornillo de apriete. Por supuesto, la bocina MXLR también está equipada con un tornillo de apriete para garantizar un ajuste perfecto en cualquier caja de engranajes.

Por favor, lea las instrucciones para consejos importantes ANTES del montaje. En serio - no es una frase vacía. Hágalo de verdad.

Hecho de aluminio anodizado negro - con borde biselado de plata y grabado con láser. => el lote actual es completamente NEGRO.

El cuerno servo está disponible en dos tamaños diferentes:

23T - adecuado para: SANWA / KoPropo / Airtronics / Graupner / Spektrum

25T - adecuado para: Futaba / MKS / PowerHD / Savöx / SRT 

Los servo cuernos tienen el siguiente volumen de suministro:

1x bocina de aluminio - 23Z o 25Z

1x dongle de aluminio

1x tornillo

 

Especificaciones técnicas
Accesorios: Brazo de servo

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

RC-KleinKram Stefan Klein
Auf der Schinning 5, 57586 Weitefeld
DE
https://www.rc-kleinkram.de/
info@rc-kleinkram.de

Hersteller / Manufacturer

MXLR Max Mächler
Ringstraße 3, 74858 Aglasterhausen
DE
https://maexler.com/
info@maexler.com

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Últimos vistos