MIBO Servo Waterproof 1:10 Onroad Brushless Low Profile (0,062s/14,5kg/8,4V)

10290 € *

Precios incl. IVA legal más gastos de envío

Listo para envío inmediato, tiempo de entrega aprox. 1-3 días hábiles

  • MM-MB-2311-WP
El potente y ultra rápido servo digital programable (resistente al agua) con bajo perfil, motor...más
MIBO Servo Waterproof 1:10 Onroad Brushless Low Profile (0,062s/14,5kg/8,4V)

El potente y ultra rápido servo digital programable (resistente al agua) con bajo perfil, motor sin escobillas, caja de engranajes de acero y con eje de salida de doble rodamiento de bolas es adecuado para su uso especialmente en RC coche de carretera (Modificado, Stock, FWD, clases de Fórmula). El servo está colocado en una carcasa de aluminio que garantiza una refrigeración perfecta incluso con cargas elevadas.

Con la interfaz de programación KAVAN para servos Mibo y el programa de operación para PC puede programar una amplia gama de parámetros de servo.

Funciones programables:

Tamaño de deflexión: Permite ajustar el tamaño máximo de las deflexiones del servo. El ajuste por defecto es de aprox. 120° para la gama normal de anchuras de impulsos de control (900~2100 µs), aprox. 180° para la gama máxima admisible de anchuras de impulsos de control (500~2500 µs).

Posición neutra del servo: Ajusta la posición neutra (posición central) del servo.

Amortiguación: Establece las características del comportamiento del servo cuando se detiene su movimiento.

Potencia de salida: Establece la potencia de salida del servo. Cuanto mayor sea el valor, más rápido será el servo y mayor será la potencia; por supuesto, el consumo de energía también es proporcionalmente mayor. Intervalo: 39,2~100

Sensibilidad: Establece la sensibilidad (ancho de banda de insensibilidad) del servo. Cuanto mayor sea el valor, más estrecho será el ancho de banda de insensibilidad - el servo sólo se moverá si el cambio en el ancho de la señal de control es mayor que el ancho de banda de insensibilidad. Si ajusta el valor de sensibilidad demasiado alto, el servo puede oscilar en algunas aplicaciones. Gama: Ultra alta (Extra alta - banda de insensibilidad aprox. 1 µs) - Alta (Alta - aprox. 2 µs) - Media (Media - aprox. 3 µs) - Baja (Baja - aprox. 4 µs)

Arranque suave: Activa/desactiva la función de arranque suave. Esta función evita que el servo entre bruscamente en la posición de funcionamiento después de ser conectado a la alimentación, reduciendo así el riesgo de daños en su caja de engranajes.

Servo Reverse: Invierte las desviaciones del servo.

Modo FUTABA SR: Modo FUTABA SR: Sólo para uso con canales de conjuntos RC FUTABA funcionando en modo SR. No active esta opción si está utilizando una configuración diferente del set RC FUTABA o un set RC de otra marca.

Modo SSR SANWA: Sólo para uso con canales de conjuntos RC SANWA que funcionen en modo SSR. No active esta opción si está utilizando una configuración diferente del set RC SANWA o un set RC de otra marca.

A prueba de fallos: Si la señal de control del receptor falla por completo o el servo no puede detectar la señal correctamente (por ejemplo, debido a interferencias), el servo puede cambiar a uno de los tres modos de emergencia:
(a) Libre: el Fail-safe está desconectado.
(b) Posición de espera: El servo mantiene la posición correspondiente a la última señal recibida correctamente.
(c) Transición a posición neutra: El servo vuelve a la posición neutra (ancho de pulso 1500 µs).

Protección contrasobrecarga: Activa o desactiva la protección contra sobrecarga del servo en tres etapas: en cuanto la sobrecarga persiste durante un tiempo preestablecido (en segundos), la potencia de salida del servo se limita al valor preestablecido correspondiente (en % de la potencia máxima).

Reset: Restablece los ajustes de fábrica del servo conectado.

Características:

  • Tamaño del servo: Perfil bajo
  • Servocuerno necesario: 25 dientes
  • Tipo de servo: Digital
  • Programable: SÍ
  • Potencia con 4,8 V [kg/cm]: 10
  • Potencia con 6,0 V [kg/cm]: 12
  • Fuerza de accionamiento con 7,4 V [kg/cm]: 13,5
  • Fuerza de accionamiento con 8,4 V [kg/cm]: 14,5
  • Velocidad a 4,8 V [s/60st.]: 0,085
  • Velocidad a 6,0V [s/60st.]: 0,074
  • Velocidad a 7,4 V [s/60st.]: 0,068
  • Velocidad a 8,4V [s/60st.]: 0,062
  • Servoengranaje: Metal
  • Rodamiento de bolas: 2
  • Alta tensión: SÍ
  • Alimentación [V]: 4,8 - 8,4
  • Longitud [mm]: 40,8
  • Anchura [mm]: 20,2
  • Altura [mm]: 26,5
  • Peso [g]: 57,2
  • Longitud del cable [mm]: 50
  • Destinado a: En carretera
  • Impermeable: SÍ

 

 

 

Especificaciones técnicas
Electrónica para el coche: Servos
Servos: Low Profile

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

Dipl. Ing. Michal Bok
Průmyslová 234, Třebíč
CZE
https://www.mibosport.com/
bok@mibosport.com

Hersteller / Manufacturer

Dipl. Ing. Michal Bok
Průmyslová 234, Třebíč
CZE
https://www.mibosport.com/
bok@mibosport.com

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Últimos vistos