MXLR POM Spur Gear 64DP/ 68T
Precios incl. IVA legal más gastos de envío
Listo para envío inmediato, tiempo de entrega aprox. 1-3 días hábiles
- N.º artículo: MAX-12-068
Engranajes principales de POM mecanizados por CNC, de alta precisión y funcionamiento suave, con marcado del número de dientes.
Montaje estándar de 3 orificios, perfecto para la mayoría de los PanCars y coches de turismo 1:12.
3.anchura de 0 mm - con la opción de un rebaje de 0,4 mm para el desplazamiento en el montaje.
Este engranaje es especialmente interesante para los motores de serie actuales en chasis 1:12.
El rodaje correcto ya no es un problema.
MAX-12-068 contiene:
1x engranaje principal
1️⃣ ¿Qué es larelación de reducción total ?
La relación de reducción total describe cuántas veces debe girar el motor para que las ruedas giren una vez. Resulta de la interacción de:
-
El piñón del motor (engranaje piñón): se sitúa directamente sobre el motor.
-
Engranaje recto: se sitúa en el eje central o en el diferencial.
-
Reducción diferencial (si existe, suele estar integrada en la caja de cambios).
La fórmula es básicamente
Relación de transmisión total=(engranaje principal piñón motor)×relación de reducción diferencial\text{Gesamtübersetzung} = \ izquierda(\frac{\text{Hauptzahnrad}}{\text{Motorritzel}}\ derecha) \ veces \text{Differenzialuntersetzung}Totalu¨traducción=(Piñón motorEngranaje principal)×Reducción diferencial
2️⃣ Influencia del piñón y la rueda principal
-
Piñón más grande (más dientes) → menos reducción → mayor velocidad, menor par, mayor temperatura del motor.
-
Piñón más pequeño → más reducción → más par, menor velocidad máxima, el motor funciona más frío.
-
Engranaje principal más grande → más reducción → más par.
-
Engranaje principal más pequeño → menos reducción → más velocidad.
3️⃣ Ejemplo de cálculo
-
Piñón motor = 20 dientes
-
Engranaje principal = 80 dientes
-
Reducción diferencial = 2,6 (supuesto)
8020=4\frac{80}{20} = 42080=4 4×2,6=10,44 veces 2,6 = 10,44×2.6=10.4
→ Esto significa: El motor gira 10,4 veces para que las ruedas giren 1vez
4️⃣ Efectos prácticos
-
Piñón más pequeño o engranaje principal más grande → mejor para fuera de carretera, orugas, par elevado.
-
Piñón más grande o engranaje principal más pequeño → mejor para carretera, carreras de velocidad, alta velocidad.
5️⃣ Consejo importante
Presta siempre atención a latemperatura del motor y del controlador cuando cambies el piñón/engranaje principal: una reducción demasiado pequeña (una configuración demasiado rápida) puede hacer que el motor se sobrecaliente rápidamente.
Corona / Piñon: | Piñones 64dp |
Ergänzende Informationen / Additional information
Verantwortlicher / Responsible
RC-KleinKram Stefan Klein
Auf der Schinning 5, 57586 Weitefeld
DE
https://www.rc-kleinkram.de/
info@rc-kleinkram.de
Hersteller / Manufacturer
MXLR Max Mächler
Ringstraße 3, 74858 Aglasterhausen
DE
https://maexler.com/
info@maexler.com
![]() | ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr. CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard. |
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults. |
Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements
- H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
- H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
- H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)
Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements
- P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
- P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
- P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
- P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
- P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
- P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
- P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
- P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)
Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH
- EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()