AX_GS_T6B.jpg

AXON TCS Spur Gear Ver.2 64DP 100T-116T

De 650 € * 6,90 € * (5,8% Guardado)

Precios incl. IVA legal más gastos de envío

Gear Size:

  • AX-GS-T6B-105
  • Artikel von sämtlichen Rabattaktionen ausgeschlossen
Rueda dentada principal de alta calidad de Axon. Estos engranajes se encuentran entre los...más
AXON TCS Spur Gear Ver.2 64DP 100T-116T

Rueda dentada principal de alta calidad de Axon. Estos engranajes se encuentran entre los engranajes principales más utilizados en la gama 1:10 Onroad.

Las ruedas dentadas están disponibles en la gama de 100-116 dientes

1️⃣ ¿Qué es larelación de reducción total ?

La relación de reducción total describe cuántas veces tiene que girar el motor para que las ruedas giren una vez. Es el resultado de la interacción de

  • El piñón del motor (engranaje piñón): se sitúa directamente sobre el motor.

  • Engranaje recto: se sitúa en el eje central o en el diferencial.

  • Reducción diferencial (si existe, suele estar integrada en la caja de cambios).

La fórmula es básicamente

Relación de transmisión total=(engranaje principal piñón motor)×relación de reducción diferencial\text{Gesamtübersetzung} = \ izquierda(\frac{\text{Hauptzahnrad}}{\text{Motorritzel}}\ derecha) \ veces \text{Differenzialuntersetzung}Totalu¨traducción=(Piñón motorEngranaje principal)×Reducción diferencial


2️⃣ Influencia del piñón y la rueda principal

  • Piñón más grande (más dientes) → menos reducción → mayor velocidad, menor par, mayor temperatura del motor.

  • Piñón más pequeño → más reducción → más par, menor velocidad máxima, el motor funciona más frío.

  • Engranaje principal más grande → más reducción → más par.

  • Engranaje principal más pequeño → menos reducción → más velocidad.


3️⃣ Ejemplo de cálculo

  • Piñón motor = 20 dientes

  • Engranaje principal = 80 dientes

  • Reducción diferencial = 2,6 (supuesto)

8020=4\frac{80}{20} = 42080=4 4×2,6=10,44 veces 2,6 = 10,44×2.6=10.4

→ Esto significa: El motor gira 10,4 veces para que las ruedas giren  1vez 


4️⃣ Efectos prácticos

  • Piñón más pequeño o engranaje principal más grande → mejor para fuera de carretera, orugas, par elevado.

  • Piñón más grande o engranaje principal más pequeño → mejor para carretera, carreras de velocidad, alta velocidad.


5️⃣ Consejo importante

 

Presta siempre atención a latemperatura del motor y del controlador  cuando cambies el piñón/engranaje principal: una reducción demasiado pequeña (una configuración demasiado rápida) puede hacer que el motor se sobrecaliente rápidamente.

Especificaciones técnicas
Corona / Piñon: Corona 64dp

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

ToniSport GmbH
Füllscheuer 30, 56626 Andernach
GER
https://www.tonisport.de/
info@tonisport.de

Hersteller / Manufacturer

Axon Inc.
2-42-3-4F Ikebukuro Toshima Tokyo 171-0014
JPN
http://www.team-axon.com/
info@team-axon.com

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Últimos vistos