Passa al contenuto principale Salta alla ricerca Passa alla navigazione principale
Passa alla homepage

MIBO Drift King Servo Programmable (RWD Drift Spec 18.0kg/8.4V)

Quantità del prodotto: inserisci la quantità desiderata o usa i pulsanti per aumentare o diminuire la quantità.
Codice prodotto: MM-MB-2341

Info sui prodotti "MIBO Drift King Servo Programmable (RWD Drift Spec 18.0kg/8.4V)"

Servo digitale brushless extra potente, veloce e programmabile a basso profilo con riduttore in acciaio e doppi cuscinetti a sfera. Da utilizzare principalmente per le auto da drift RC in scala 1:10. L'alloggiamento interamente in alluminio garantisce un raffreddamento perfetto in caso di carico elevato.

Questo servo è stato sviluppato appositamente per le auto da drift RWD. Il motore brushless eroga una coppia sufficiente a mantenere la macchina stabile in curva e durante le transizioni veloci. Un software avanzato assicura un perfetto filtraggio del segnale giroscopico per una guida fluida e senza errori di sterzata.

È programmabile con l'interfaccia di programmazione USB per MIBO Servo e il software per PC. È possibile impostare i propri valori e parametri per l'angolo del servo, il neutro del servo, lo smorzamento, la potenza di uscita, la sensibilità, l'avvio graduale, l'inversione, ecc. È inoltre possibile attivare la modalità SANWA SSR o FUTABA SR.

Raccomandazioni per la configurazione:

La configurazione di base è progettata per una varietà di telai ed elettroniche. Si consiglia di seguire i seguenti passaggi per ottenere il miglior adattamento all'auto RC:

  1. Assicurarsi che tutti i valori associati (trim, endpoint, dual rate, ecc.) nel trasmettitore e nel giroscopio, se applicabile, siano nella configurazione di base.
  2. Per le radio compatibili, è possibileattivare la modalità SANWA SSRFUTABA SR(deve essere attivata anche nel trasmettitore).
  3. Controllare la direzione dello sterzo, anche nel modulo giroscopico. Se necessario, cambiare ilparametro Invertire .
  4. Centrare la posizione neutra del sistema di sterzo. Se possibile, regolare meccanicamente il collegamento tra la squadretta del servo e il braccio dello sterzo. Se non si dispone di questa opzione, utilizzare il parametro Servoneutral.
  5. Impostare l'angolo di sterzata massimo. La rotazione completa del volante su entrambi i lati deve corrispondere all'angolo di sterzata completo del telaio. A questo angolo, il fermo dello sterzo dovrebbe toccare leggermente i quadrilateri, oppure le ruote dovrebbero trovarsi in una posizione tale da non rischiare di trascinare il telaio. Regolarlo con l'aiuto della squadretta del servo o, se ciò non è possibile, con ilparametro Angolo del servo 
  6. Impostare il parametro Fattore di smorzamento sul valore minimo necessario per ridurre le asperità.
Funzioni programmabili:
  • Dimensione della deflessione: Consente di impostare la dimensione massima delle deflessioni del servo. L'impostazione predefinita è di circa 120° per l'intervallo normale di larghezza degli impulsi di controllo (900~2100 µs); di circa 180° per l'intervallo massimo consentito di larghezza degli impulsi di controllo (500~2500 µs).
  • Posizione neutra del servo: Regola la posizione neutra (posizione centrale) del servo.
  • Smorzamento: Regola le caratteristiche del comportamento del servo quando il suo movimento si arresta.
  • Potenza di uscita: Imposta la potenza di uscita del servo. Quanto più alto è il valore, tanto più veloce è il servo e tanto più alta è la potenza; naturalmente, anche il consumo di energia è proporzionalmente maggiore. Gamma: 39,2~100%
  • Sensibilità: Imposta la sensibilità (larghezza di banda di insensibilità) del servo. Più alto è il valore, più stretta è la larghezza di banda dell'insensibilità: il servo si muoverà solo se la variazione dell'ampiezza del segnale di controllo è maggiore della larghezza di banda dell'insensibilità. Se si imposta un valore di sensibilità troppo alto, in alcune applicazioni il servo può oscillare. Gamma: Ultra High (Extra high - banda di insensibilità circa 1 µs) - High (High - circa 2 µs) - Medium (Medium - circa 3 µs) - Low (Low - circa 4 µs)
  • Avvio graduale: Attiva/disattiva la funzione di avvio graduale. Questa funzione impedisce al servo di entrare bruscamente in posizione di lavoro dopo essere stato collegato all'alimentazione, riducendo così il rischio di danneggiare il suo riduttore.
  • Inversione del servo: Inverte le deflessioni del servo.
  • Modalità SR FUTABA: Da utilizzare solo con i canali dei set RC FUTABA che operano in modalità SR. Non attivare questa opzione se si utilizza una configurazione diversa del set RC FUTABA o una marca diversa di set RC.
  • Modalità SSR SANWA: Da utilizzare solo con i canali dei set RC SANWA funzionanti in modalità SSR. Non attivare questa opzione se si utilizza una configurazione diversa del set RC SANWA o un set RC di un'altra marca.
  • Fail-safe: Se il segnale di controllo proveniente dal ricevitore si interrompe completamente o il servo non è in grado di rilevare correttamente il segnale (ad esempio a causa di interferenze), il servo può passare a una delle tre modalità di emergenza:
    • (a) Libero: il Fail-safe è disattivato.
    • (b) Posizione di attesa: Il servo mantiene la posizione corrispondente all'ultimo segnale ricevuto correttamente.
    • (c) Transizione alla posizione neutra: il servo ritorna alla posizione neutra (larghezza dell'impulso 1500 µs).
  • Protezione da sovraccarico: Attiva o disattiva la protezione da sovraccarico del servo in tre fasi - non appena il sovraccarico persiste per un tempo prestabilito (in secondi), la potenza di uscita del servo viene limitata al corrispondente valore prestabilito (in % della potenza massima).
  • Reset: Ripristina le impostazioni di fabbrica del servo collegato.

Tensione di alimentazione estesa 4,8-7,4 V (tensione nominale).

Albero di uscita a mille denti/5,94 mm.

Specifiche:
Dimensione del servo Profilo basso
Tipo di servo Digitale
Programmabile
Forza di azionamento con 4,8V [kg/cm] 12
Forza di azionamento con 6,0 V [kg/cm] 12 14.5
Forza di azionamento con 7,4V [kg/cm] 16
Forza di azionamento con 8,4V [kg/cm] 18
Velocità a 4,8V [s/60st.] 0.105
Velocità a 6,0V [s/60st.] 0.09
Velocità a 7,4V [s/60st.] 0.075
Velocità a 8,4V [s/60st.] 0.065
Servo riduttore Metallo
Cuscinetto a sfera
Alta tensione
Alimentazione [V] 4.8 - 8.4
Lunghezza [mm] 40.8
Larghezza [mm] 20.2
Altezza [mm] 26.5
Peso [g] 48
Destinato a Auto stradali da drifting
Lunghezza del cavo [mm] 200

Ergänzende Informationen / Additional information

Verantwortlicher / Responsible

Dipl. Ing. Michal Bok
Průmyslová 234, Třebíč
CZE
https://www.mibosport.com/
bok@mibosport.com

Hersteller / Manufacturer

Dipl. Ing. Michal Bok
Průmyslová 234, Třebíč
CZE
https://www.mibosport.com/
bok@mibosport.com

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile, Erstickungsgefahr.
CAUTION: Not suitable for children under 36 months due to small parts that can be swallowed, choking hazard.
  ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
CAUTION: Not suitable for children under 14 years of age. Use under the direct supervision of adults.

Link: Hinweise zur Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Batterien / Information on disposal of electronic components and batteries

Sicherheitshinweise GHS / H-Sätze | Safety instructions / Hazard Statements

  • H 315: Verursacht Hautreizungen (Causes skin irritation)
  • H 319: Verursacht schwere Augenreizung (Causes severe eye irritation)
  • H 335: Kann die Atemwege reizen (May irritate the respiratory tract)

Sicherheitshinweise GHS / P-Sätze | Safety instructions / Precautionary Statements

  • P 102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Keep out of the reach of children.)
  • P 261: Einatmen von Staub / Rauch / Gas / Nebel / Dampf / Aerosol vermeiden. (Avoid inhalation of dust / smoke / gas / mist / vapour / aerosol.)
  • P 271: Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. (Only use outdoors or in well-ventilated rooms.)
  • P 280: Schutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. (Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection.)
  • P 305+351+338: Bei Kontakt mit den Augen: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen (In case of contact with eyes: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove any contact lenses if possible. Continue rinsing)
  • P 312: Bei Unwohlsein Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen. (If you feel unwell, call a poison information centre or doctor.)
  • P 405: Unter Verschluss aufbewahren. (Store under lock and key.)
  • P 501: Inhalt/Behälter … zuführen. (Feed contents/container ....)

Sicherheitshinweise / EUH | Safety instructions / EUH

  • EUH 202: Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. ()
Eigenschaften "MIBO Drift King Servo Programmable (RWD Drift Spec 18.0kg/8.4V)"
Elettronica del veicolo: Servos
Hersteller "MiboSport"

MiboSport ha sede nella Repubblica Ceca e dal 2008 Michal Bok distribuisce e vende prodotti RC di molti marchi diversi, per alcuni dei quali si occupa anche della distribuzione. MiboSport organizza anche una propria coppa (MiBo Cup) che è molto popolare. Da alcuni anni, MiboSport offre anche prodotti con il proprio nome. L'attenzione si concentra su servi, caricabatterie, oli e accessori!